Изменить размер шрифта - +
Это заняло пару-другую минут, так как ненормативной лексикой он владел в совершенстве, как и положено всякому ротному командиру.

    – Что это было? - поинтересовался Боб, когда список сексуальных привычек его предков подошел к концу.

    – Это был великий и могучий русский язык, - объяснил Каргин. - Цитата из "Братьев Карамазовых" нашего гения Достоевского. В ней говорится о поганцах, грозящих юным девушкам панелью. - Подобрав с тарелки остатки салата, он осведомился: - Президент желает что-нибудь еще послушать? Скажем, из русской поэзии или из классиков марксизма?

    Щечки Кэти порозовели. Вытянув длинные ноги, Паркер недовольно пожевал губами, нахмурился, потом буркнул:

    – Сестра говорила, что ты неплохо стреляешь…

    – Какая сестра?

    – Рыжая стерва Мэри-Энн, - с усмешкой промолвила Кэти. - Та, которая много пьет, липнет к чужим парням и не желает отзываться на имя Нэнси.

    – Было такое, - Каргин согласно кивнул.

    – Послезавтра суббота, - Паркер резким щелчком сбил пылинку с пиджака. - Приходи в двенадцать к "Старому Пью". Постреляем.

    Он встал и, не прощаясь, двинулся к проему в подстриженных кустах, обозначавшему выход из кафе.

    – Фрукт, однако, - заметил Каргин после недолгой паузы.

    – Самоуверенный болван, - пробормотала Кэти. - Наследничек…

    – А другие у Халлорана есть? Дети там или внуки?

    – Старик, я слышала, к женщинам был неравнодушен, но не женился и о прямом наследнике не позаботился. - Взгляд Кэти, скользнув по лицу Каргина, переместился на пальму, увитую лианой в алых цветах. - Бобби и Мэри-Энн - дети его сестры Оливии Паркер-Халлоран… Но это ничего не значит. Ровным счетом ничего.

    – Не значит? Почему же?

    Кэти неторопливо навивала на палец длинную каштановую прядь.

    – Во-первых, потому, что могут найтись и другие наследники… я ведь сказала: к женщинам был неравнодушен… А, во-вторых, Патрик Оливию терпеть не может. Она младше на двадцать лет и родилась в четвертом браке его отца, Кевина Халлорана. Когда тот умер, Оливии было восемнадцать, а Патрик, закончив дипломатическую карьеру, стал править корпорацией, и было ему не до сестры… Она пустилась во все тяжкие, потом связалась с нищим баронетом из Йоркшира, Джеффри Паркером, который, как мне говорили, ее обобрал и бросил. А Халлоран британцев ненавидит. Ирландский националист, поклонник фениев… субсидировал ИРА [16] и, вероятно, субсидирует и сейчас. А кроме того…

    Она замолчала, и Каргин, выждав минуту-другую, осторожно напомнил:

    – Кроме того, есть и третье, так? И что же?

    – Есть, и дело в Бобби. Старик уверен, что лишь настоящий мужчина может возглавить компанию, а Бобби…

    – Бойскаут? Или плейбой?

    – Не только. Глупец, фанфарон и самовлюбленный идиот… корчит из себя супермена… - Кэти передернула плечами. - Любитель патронов большого калибра, больших машин и толстых задниц. Может и свою подставить, не сомневайся!

    Присвистнув, Каргин заметил:

    – Я вижу, ты в курсе всех семейных дел!

    – Если ты о пристрастиях Бобби, так в этом нет ничего секретного… - Девушка оперлась подбородком на переплетенные пальцы, продолжая глядеть куда-то мимо Каргина; лицо ее приняло задумчивое выражение.

Быстрый переход