Изменить размер шрифта - +

    Странные нынче времена и странная любовь, размышлял Каргин: сначала прыгаем в постель, а после выясняем, бьются ли наши сердца в унисон или, наоборот, в противофазе. Следом за этой мыслью пришло еще одно соображение: все-таки выяснить хотелось. Значит, не подружку на ночь отыскал!

    Кэти отодвинулась, начала шарить в бардачке, достала изящный кожаный футляр и авторучку. Каргин, выпустив ее, сидел смирно, ждал: может, напишут ему сейчас любовное послание.

    – Вот, возьми.

    Кэти сунула ему визитку. Там, в переводе на русский, значилось: "Кэтрин Барбара Финли, менеджер по работе с персоналом". В левом верхнем углу вытиснен орел, буквы "ХАК", а под орлом - слова: "Кольт создал Соединенные Штаты" - видимо, девиз компании. Визитка была благородного серо-стального цвета, надписи - золотые, орел - черный.

    Каргин повертел ее в пальцах.

    – А ты, выходит, еще и Барбара… Не знал! Ну, будем знакомы, Варюша-Катюша!

    – Барбара - в честь мамы и бабушки, - нетерпеливо пояснила Кэти, дернула визитку к себе, заставила перевернуть. - Видишь, здесь номер телефона, не служебный, личный. Ты должен позвонить мне с Иннисфри. Обязательно! Ты обещаешь?

    – Разве оттуда можно звонить? С острова на краю света?

    Кэти в горестном недоумении поджала губы.

    – Керк! Ты в каком веке живешь?

    – В африканском, милая, в африканском. Там мы больше общались по рации, а телефон был только у…

    Она прервала его взмахом руки.

    – На острове - многоканальная антенна, связь через спутник двадцать четыре часа… Ты что же, забыл? Ты ведь неделю знакомился с материалами!

    – Я не забыл. Я просто не знал, что каждый может звонить с острова на материк.

    – Не каждый. Ты, надеюсь, сможешь. - Увидев, что Каргин прячет визитку в карман рубахи, Кэти кивнула. - Звони мне, Керк… - Голос ее дрогнул, глаза подозрительно заблестели. - Звони и говори мне: льасточка…

    Молчание. Тишина. Только птичий щебет, шелест листвы и отдаленный гул мотора - кажется, кто-то подъехал к "Старому Пью". Еще - запах роз и цветущей акации… Или так пахнут волосы Кэти?

    – Что будем делать? - спросил Каргин, не отводя от нее глаз.

    Она улыбнулась.

    – Мы уже делаем все, что ты хотел: сидим и смотрим друг на друга.

    Каргин улыбнулся ей в ответ.

    – Верно, ласточка, но у бассейна удобнее, чем в машине. К тому мы собирались кое-что сбросить…

    – Амуницию, - уточнила Кэти, лукаво прищурилась и распахнула дверцу "ягуара".

    Глава 6

    Иннисфри, остров в Тихом океане;

     25 июня, утро

    Сверху остров был похож на камбалу с круглым разинутым ртом и глубокой раной под нижней челюстью. Голова камбалы являлась обитаемой частью местной ойкумены; ее пересекали ниточки дорог, едва заметных среди вечнозеленого леса, изогнутым луком падала с гор река, огибая аэродром и поселок, синело озеро в раме бурых и серых утесов, а в двух километрах от него начинался парк, разбитый на вулканическом склоне - и там, сливаясь с базальтовыми скалами, вставали широкая лестница и частая гребенка дворцовой колоннады. С запада горный склон неторопливо стекал к поселку и бухте, а на востоке резко обрывался вниз; подножие его тонуло в диких зарослях, лабиринте мангровых джунглей и изумрудных, поросших мхами зрачках трясин.

Быстрый переход