Изменить размер шрифта - +
Его офицеры своими глазами увидят, что ваша миссия невыполнима.

 — Позвольте узнать, почему? — высокомерно вскинул голову командор.

 — Соотношение сил далеко не в вашу пользу. Именно это мы и хотим вам показать. И хоть вы не дипломат, как вы справедливо заметили, но мне кажется Австралия вряд ли заинтересована в том, чтобы разом испортить отношения с четырьмя крупными странами.

 — Это ещё с какими? — не очень охотно поинтересовался австралиец, усиленно размышляя.

Окинава Австралии нужна, чтобы заполучить там транзитный порт. Один уже заложен на Филиппинах, но австралийским торговым кораблям этого недостаточно. Его страна слишком долго была в изоляции и вопрос надёжного торгового пути к Евразии австралийцы сочли крайне важным, представляющим национальный интерес.

 — С Японией, Россией, Индией и Германией, — довольно спокойно перечислил капитан, заставив командора досадливо сморщиться.

Если русский не врёт, то захват Окинавы теряет смысл. Кому станет нужен торговый путь, когда на его другом конце не окажется покупателей и продавцов? Правда, в словах русского капитана есть некоторые нестыковки.

 — Германия-то тут причём? — сделал вид Райтли, что он удивлён.

 — Откуда мне знать, — пожал русский плечами, — Если есть желание, то можете сами об этом спросить у дочери Кайзера. Она сейчас как раз на Окинаве и вчера присутствовала на званом вечере, данном в Офицерском Собрании в её честь. Кстати, чтобы нам в пути было не скучно — может устроим соревнование? Посмотрим, кто быстрее. Наш эсминец или ваш. Ящик коньяка в качестве приза вас устроит?

У командора Райтли было два увлечения в жизни: море и лошадиные бега, на которых он иногда проигрывал или выигрывал очень крупные суммы, но ему никогда не приходило в голову, что оба эти увлечения можно объединить.

 — Пожалуй, вы правы. Стоит развеяться и посмотреть на Окинаву своими глазами. Я отдам распоряжение, чтобы подготовили катер и доставили меня на эсминец, а то плавание с этими тихоходами мне прилично осточертело, — мотнул Райтли головой в сторону иллюминатора, где как раз виднелся один из грузовых кораблей, плетущийся со скоростью в десять узлов.

 — Нам совсем не трудно будет доставить вас по пути на тот корабль, который вы укажете, — усмехнулся русский, что помоложе, невольно напомнив командору, что оба офицера не только не побоялись подойти к его эскадре, но и лично прибыли на переговоры.

 — С удовольствием воспользуюсь вашим предложением, — вернул он усмешку, — Но мне потребуется время. Скажем, минут десять — пятнадцать, чтобы отдать распоряжения. А пока предлагаю вам попробовать австралийский коньяк, — прожевал Райтли очередную порцию каши, выставляя на стол кают-компании бутылку из бара и два бокала, — Мои личные виноградники. Пятнадцать лет выдержки. Я распоряжусь, чтобы вам подали сыр и лайм.

 — Володя, что скажешь?

 — Божественно, Юрий Иванович.

 — И я про то же. Ты был в Офицерском Собрании, когда я на спор, с завязанными глазами, безошибочно определил пять марок коньяка и их выдержку?

 — Кто же про это не знает…

 — Я тебе, как специалист заявляю: коньяк у австралийца не хуже Шустовского, а на любителя, так и лучше. Он мягче, и послевкусие у него такое, — помахал пальцами капитан, подбирая сравнение, — Экзотическое, как негритянская танцовщица. Мускат с цветами.

 — Что делать будем?

 — Узнаем про цену, и надо брать.

 — А вдруг у него только "трошки для сэбэ"?

 — Попросить, чтобы что-то похожее в своей Австралии поискал?

 — Проще подружиться с ним.

Быстрый переход