— Нет, дорогая. — Джордж выпрямился и молодцевато выпятил грудь, обтянутую клетчатой рубашкой, бляха на галстуке-шнурке блеснула на солнце.
— Ох, я и не заметила, что сегодня у тебя на галстуке гепард. Очень, очень кстати.
— Я рад, что тебе нравится.
— Ты еще больше обрадуешься, и уже очень скоро, — многозначительно пообещала Джулия.
— В чем дело? Скажи! — В глазах Джорджа заблестело почти детское любопытство.
— Даже не спрашивай. Все равно не скажу, — бросила Джулия, направляясь в гардеробную.
Джордж смотрел вслед жене и улыбался. Как ему повезло в жизни! Она спасла его не только от смерти, она спасла его от жизни! Да-да, без такой, как она, без Джулии, его жизнь была бы совершенно иной.
Ровно через восемь минут и сорок шесть секунд они уже сидели в машине, которая выруливала на шоссе, Джулия ловко переключала передачи, крутила рулевое колесо. Большая, но послушная машина доверяла своей хозяйке и подчинялась ей. Джулия, любящая прокатиться с ветерком, понеслась по шоссе, обгоняя малолитражки, чертыхаясь на тихоходных недотеп, которые бьются задницей об асфальт, вместо того чтобы ехать вперед и не мешать ей. Потом она взглянула на мужа.
— Ты как, тебе не страшно? — задала Джулия стандартный вопрос. Для них он уже стал частью игры.
Как и ответ:
— Дорогая, если ты меня не зарезала тогда, то о чем мне волноваться?
Они ехали с недозволенной скоростью несколько минут молча, потом Джулия сбросила газ и стала оглядываться назад.
— В чем дело, Джулия? Нам кто-то сел на хвост? Дорожная полиция?
— Да нет, я хочу проверить, как она, не села ли она на хвост.
— Не понял?
— И не должен, — пробормотала Джулия.
Внезапно лежащий на заднем сиденье большой дорожный баул зашевелился и раздалось легкое ворчание.
— Джулия… — Джордж уставился на жену. — Неужели?..
— Сейчас, сейчас мы будем у цели, — было трудно понять, кого Джулия успокаивает — Джорджа или того, кто сопел в бауле.
— Джулия, я требую остановиться.
— Ох, ну я никак не ожидала, что ты не дотерпишь. Думала, это будет она. Я положила под нее памперсы для взрослых. Но, видимо, ей не нравится запах, вот она и расфырчалась.
— Мне кажется, или мы на самом деле едем в китайский ресторан не вдвоем? — невозмутимо полюбопытствовал Джордж.
— Втроем, ты прав. Мы едем втроем. Но не только в ресторан.
— А куда же мы еще едем?
— Мы едем на дело, — объявила Джулия. — На съемки. — И она расхохоталась, запрокинув голову.
— Держись за руль. И не закрывай глаза, — предостерег Джордж.
— С чего ты взял, что я собираюсь их закрыть? — весело осведомилась Джулия.
— Ты всю жизнь закрываешь глаза, когда пытаешь меня дурачить.
— Интересное наблюдение, — проронила Джулия. — Значит, я сейчас смеюсь от души. — О…
Она резко нажала на тормоз, уворачиваясь от трейлера. Баул свалился на пол и оттуда показалась пятнистая голова, похожая на кошачью.
— Не волнуйся, я ее хорошо упаковала. — Джулия уже пришла в себя.
— Слушай, жена, но почему ты ничего мне не сказала о съемках?
— Потому, что ты начал бы упираться. Я знаю, что ты не любишь фотографироваться, ты боишься посмотреть на себя открытыми глазами. Ты ведь себя представляешь примерно таким, как Люк? Да? А на карточке ты увидишь старого хрыча, вот ты и не хочешь. |