Он отряхнулся, как пес, которого покусали на чужой собачьей свадьбе, и ухмыльнулся.
— Я-то выйду вон и в ту же минуту таких, как ты, найду дюжину, если не на каждом углу, то в Сохо точно. А ты выйдешь вон из этой жизни навсегда. — Он облизал губы, потирая рукой ноющую промежность. — Обещаю навестить тебя в прозекторской. Патологоанатом — мой близкий друг. Так что я все равно увижу твои прелести.
— Я не доставлю тебе такого удовольствия, — прошипела Джулия и почувствовала, как ее пальцы сгибаются, словно она готовилась вцепиться в этого типа и расцарапать ему физиономию до крови. — Я буду жить, пока не надоест!
Она вышла из кабинета, а за дверью раздался хохот…
Джулия открыла глаза. Вот тогда, наверное, и произошел в ее жизни поворот, который помог продержаться до столь почтенного возраста. Во всех бедах и тяготах жизни она отыскивала полезное. Витамины жизни.
Она снова прислушалась к биению своего сердца. Кажется, неплохо стучит. А это значит, что снова молено лететь по шоссе и наслаждаться жизнью. Но думать и о будущем, потому что все земные дела надо делать в здравом уме. Джулия скорчила гримасу — если ее ум вообще когда-то можно было назвать здравым.
— Полный вперед! — крикнула она, и «лендровер» полетел дальше.
Пипа с любопытством крутила пестрой головой и шевелила усами, а Джордж закрыл глаза, согревшись от живого тепла.
Джулия бросила взгляд на парочку дорогих ей существ и довольно засмеялась. Скоро ее семейство увеличится, она не сомневалась. Люк и Кэрри наверняка поладят, их суть едина, вот что главное. Только они должны это разглядеть друг в друге.
Они годятся для того бремени, которое она и Джордж собираются взвалить на них. Собственность — это тяжкое бремя, но данная истина известна лишь тем, кто чем-то владеет, и абсолютно недоступна тем, кто не владеет ничем. А еще Джулия убедилась на собственном опыте, что дело лучше всего спорится и развивается у любящих друг друга людей.
Поскольку у них с Джорджем нет детей — Джулии нельзя было рожать из-за сердца, — она долго гонялась за мыслью, с упорством и настойчивостью Пипы, которая не отступала от зайца до тех пор, пока не настигала его, кому оставить «Джокер-паудер». Но Джулия давно знала, что, если упорно и настойчиво преследовать добычу, она все равно окажется твоей.
Джулии невероятно понравилась недавно вычитанная мысль: перед человеческим упорством мир раздвигается. Джулия Бартон с этим совершенно согласна.
— Вот и приехали.
Джулия остановила машину подле самшитовых кустов и открыла дверцу. Терпкий теплый тяжелый запах ударил в ноздри. Пипа чихнула, а Джордж рассмеялся.
— Слушай, Джордж, после съемок нас пригласили остаться на обед в китайском ресторане, так что я не обманула тебя. А потом — сыграть в покер в клубе. Ты как? — Ее глаза блестели.
— Если Пипа согласится поскучать, я не против.
— Я о ней уже подумала. Ей приготовили электронного зайца и тренера. Так что все в порядке. Они хотят снять заячью рекламу.
— Только предупреди Пипу, чтобы она не прогадала с гонораром. — Джордж ухмыльнулся и погладил гепардиху по спине.
Джулия вышла из машины, камера жадно застрекотала, не желая упустить ни единого движения или жеста этой женщины — высокой, поджарой, белокожей, с синими, как кобальт, глазами. Она обернулась к Джорджу и Пипе, призывая их выйти из машины. Джулия чувствовала, что ее мужу нравится внимание к ним, хотя он ворчит, делая вид, будто ему этого не надо. Но она-то знала — еще как надо! И, зная это, при любой возможности делала так, чтобы Джорджа одаривали вниманием самые разные люди.
Что ж, женщины умеют чувствовать мужчин, это заложено на генетическом уровне. |