Изменить размер шрифта - +

— Вот и хорошо. Такой для нее сюрприз.

— Но она, Джордж, произнеся свою речь, улетела из Миннеаполиса в неизвестном направлении.

— Значит, надо ее найти. — Судя по тону, Джордж ничуть не удивился.

— Уже искал.

— И что же?

— Она нанялась служить в армию. А там мне ее не достать.

Джордж сперва онемел, потом расхохотался.

— Вот это финт!

— Не то слово.

— Слушай, приезжай немедленно, раз ты свободен. Есть о чем поговорить.

Джордж положил трубку, а Джулия хитро посмотрела на мужа через стол.

— Так ты будешь есть страусиное мясо?

— Что ты сказала? — Джордж уставился на нее во все глаза. — Ты велела зарезать ездового страуса?

— Не переживай, мой милый, Честер в полном здравии. Это цыпленок, я распорядилась развести мясных птиц. Ты ведь не думаешь, что в самом начале двадцать первого века я поставлю нас с тобой под угрозу подцепить коровье бешенство?

— Но ты могла бы по примеру многих есть мясо нутрий.

Джулия поморщилась.

— Вот уж нет.

— А чем оно плохо? — не отставал Джордж. — Сейчас уже в ресторанах подают нутрию с фруктами.

— Знаешь, я привыкла, если ты заметил, идти своим путем.

— О Боже, ну что за женщины! Ты знаешь, что мне сейчас сказал по телефону Люк? Каким путем пошла Кэрри?

Джулия с любопытством уставилась на мужа.

— Она нанялась служить в армию по контракту.

— Вот это да! Теперь мне понятно, почему у мальчика был такой странный голос, когда я звонила ему. Я хотела пригласить их с Кэрри сюда, на ранчо.

— И он ничего не сказал тебе?

— Нет, если не считать того, что не может говорить и срочно уезжает. Я не стала приставать с ножом к горлу.

— Ага, значит, он тогда погнался за ней.

И Джордж рассказал жене то, что узнал от Люка.

— Гм. Давай-ка подумаем, почему Кэрри так поступила, — задумчиво проговорила Джулия.

Она долго молчала, пытаясь поставить себя на место Кэрри. Такой самостоятельной, решительной, способной к быстрой реакции…

— Стоп, стоп, стоп, Джордж. Кажется, я поняла, в чем дело.

— Да неужели? По-моему, сам Люк ничего не понял.

— Неужели ты хочешь меня этим удивить? Итак, Кэрри высказалась в церкви, после чего его карьера должна была накрыться.

— Она и накрылась.

— Девочка форсировала события, потому что Люк не мог сам вырваться из своего круга и из своей среды.

— Но зачем она нанялась в армию?

— Заработать денег, дорогой. Она хочет, как я выпытала у Эммы, свою фирму, специализирующуюся на охотничьем туризме. Она их заработает в армии скорее, чем где-либо.

— Но… как же Люк?

— А что — Люк? Он должен научиться жить в другом мире. Причем научиться сам. И вот этим нам надо с тобой заняться.

— Я велел ему приехать к нам.

— Ты правильно поступил, Джордж. Все идет как надо.

Джордж покачал головой.

— Но этот зигзаг…

— Ничего, нашими стараниями парочка должна получиться. Знаешь что, надо выяснить точно, где Кэрри, условия контракта и когда у нее первый отпуск. Это ты возьмешь на себя. Ничего, эту парочку мы доведем до венца. А сами покатаемся на страусах. — Джулия засмеялась.

— И завалим не одну антилопу.

— Которую догонит наша Пипа. Кстати, Джордж, я хочу, чтобы у Пипы было потомство.

Быстрый переход