— Вот и хорошо. Такой для нее сюрприз.
— Но она, Джордж, произнеся свою речь, улетела из Миннеаполиса в неизвестном направлении.
— Значит, надо ее найти. — Судя по тону, Джордж ничуть не удивился.
— Уже искал.
— И что же?
— Она нанялась служить в армию. А там мне ее не достать.
Джордж сперва онемел, потом расхохотался.
— Вот это финт!
— Не то слово.
— Слушай, приезжай немедленно, раз ты свободен. Есть о чем поговорить.
Джордж положил трубку, а Джулия хитро посмотрела на мужа через стол.
— Так ты будешь есть страусиное мясо?
— Что ты сказала? — Джордж уставился на нее во все глаза. — Ты велела зарезать ездового страуса?
— Не переживай, мой милый, Честер в полном здравии. Это цыпленок, я распорядилась развести мясных птиц. Ты ведь не думаешь, что в самом начале двадцать первого века я поставлю нас с тобой под угрозу подцепить коровье бешенство?
— Но ты могла бы по примеру многих есть мясо нутрий.
Джулия поморщилась.
— Вот уж нет.
— А чем оно плохо? — не отставал Джордж. — Сейчас уже в ресторанах подают нутрию с фруктами.
— Знаешь, я привыкла, если ты заметил, идти своим путем.
— О Боже, ну что за женщины! Ты знаешь, что мне сейчас сказал по телефону Люк? Каким путем пошла Кэрри?
Джулия с любопытством уставилась на мужа.
— Она нанялась служить в армию по контракту.
— Вот это да! Теперь мне понятно, почему у мальчика был такой странный голос, когда я звонила ему. Я хотела пригласить их с Кэрри сюда, на ранчо.
— И он ничего не сказал тебе?
— Нет, если не считать того, что не может говорить и срочно уезжает. Я не стала приставать с ножом к горлу.
— Ага, значит, он тогда погнался за ней.
И Джордж рассказал жене то, что узнал от Люка.
— Гм. Давай-ка подумаем, почему Кэрри так поступила, — задумчиво проговорила Джулия.
Она долго молчала, пытаясь поставить себя на место Кэрри. Такой самостоятельной, решительной, способной к быстрой реакции…
— Стоп, стоп, стоп, Джордж. Кажется, я поняла, в чем дело.
— Да неужели? По-моему, сам Люк ничего не понял.
— Неужели ты хочешь меня этим удивить? Итак, Кэрри высказалась в церкви, после чего его карьера должна была накрыться.
— Она и накрылась.
— Девочка форсировала события, потому что Люк не мог сам вырваться из своего круга и из своей среды.
— Но зачем она нанялась в армию?
— Заработать денег, дорогой. Она хочет, как я выпытала у Эммы, свою фирму, специализирующуюся на охотничьем туризме. Она их заработает в армии скорее, чем где-либо.
— Но… как же Люк?
— А что — Люк? Он должен научиться жить в другом мире. Причем научиться сам. И вот этим нам надо с тобой заняться.
— Я велел ему приехать к нам.
— Ты правильно поступил, Джордж. Все идет как надо.
Джордж покачал головой.
— Но этот зигзаг…
— Ничего, нашими стараниями парочка должна получиться. Знаешь что, надо выяснить точно, где Кэрри, условия контракта и когда у нее первый отпуск. Это ты возьмешь на себя. Ничего, эту парочку мы доведем до венца. А сами покатаемся на страусах. — Джулия засмеялась.
— И завалим не одну антилопу.
— Которую догонит наша Пипа. Кстати, Джордж, я хочу, чтобы у Пипы было потомство. |