Уже согласившись сделать работу, Робби понял, что ему заплатят не столько за ремонт, сколько за молчание. Но человек пообещал, что, если Робби все сделает правильно и будет держать язык за зубами, ему больше ни о чем не придется беспокоиться.
Робби был дурак.
И теперь та ночь вернулась, чтобы преследовать его.
Он подошел к морозилке и достал оттуда коробку, которую нашла Джен. Может быть, он и дурак, но он не тупой.
Все эти годы он хранил одно напоминание о той ночи.
Просто на всякий случай.
39
19:00
Дом Льюиса Йорка
Сэддл Крик-драйв
В дверь Льюиса Йорка стучался Фалько. Йорку принадлежало целое поместье в одном из самых престижных районов Бирмингема. Огромный, в стиле колониального возрождения дом был таким же роскошным, как предполагал адрес. Но на Керри он впечатления не произвел.
Она осматривала участок. Аккуратные газоны, много пространства между строениями. Гараж на пять машин. В каждом, вероятно, стоит что-нибудь стоимостью в одну или две ее годовые зарплаты.
Впрочем, это не значило, что хозяин был не способен на всевозможные гадости.
Есть вещи, которые точно нельзя купить за деньги. Честность. Порядочность. Этика.
Дверь открылась – их приветствовал лично Льюис Йорк. Керри почитала про него по дороге. Под пятьдесят. Седеющие темные волосы. Среднего роста, среднего телосложения. Небольшой подбородок, но огромный носяра. Не классический красавец – в отличие от его друга, Теодора Томпсона-младшего. Будущего сенатора Керри также хорошо изучила. И очень, очень хотела с ним побеседовать. Но поскольку Томпсон был недоступен ни дома, ни на работе, этот тип был у Керри следующим в списке.
– Я детектив Девлин. – Она показала удостоверение. – Это мой напарник, детектив Фалько. У нас несколько вопросов по поводу двойного убийства, которое мы расследуем.
Не спрашивая, что за убийства и почему им понадобилось поговорить с ним, Йорк распахнул дверь.
– Входите, детективы.
Керри и Фалько последовали за ним в роскошный холл.
– Поговорим у меня в кабинете.
На этих словах он повернулся и пошел в глубь дома, повернул налево и остановился, чтобы раздвинуть красивые, деревянные со стеклянными вставками двери. Йорк зашел в офис и сел за свой стол.
– Пожалуйста, садитесь. – Он указал на роскошно обитые стулья перед столом. Когда все уселись, Йорк спросил: – Чем я могу вам помочь? – Его взгляд чуть задержался на Фалько, прежде чем вернуться обратно к Керри.
– Я уверена, вы видели новости про Бена Эбботта и его семью, – сказала она.
Не стоит начинать с вопросов об Амелии. По дороге Керри решила, что позволит Йорку вести разговор. Иногда потребность подозреваемого доказать свою невиновность лишь помогает изобличить его вину. Йорк работал адвокатом. Если он был наполовину так хорош, как утверждала престижная фирма, он никогда не позволит Керри увести себя в нужную ей сторону.
– Конечно. Это ужасная трагедия. Наши семьи были хорошо знакомы.
– Вы знали мистера Эбботта или его жену лично? – спросил Фалько.
– Да в общем-то нет. Бен на несколько лет моложе меня, и он довольно долго был в отъезде. Откровенно говоря, я видел его только на разных светских мероприятиях. Я больше знаком с отцом Бена и его женой. Я уверен, вы знаете, что все в городе, кто хоть что-то собой представляет, так или иначе связаны с «ДАТАКО». Дэниел постарался, чтобы его компания затрагивала все сферы нашей жизни. Он великолепный стратег, когда дело касается бизнеса. Его сын, очевидно, унаследовал эту способность.
Не надо быть детективом, чтобы это знать. Тем не менее Керри заинтересовали его слова. |