Изменить размер шрифта - +

Из автобуса выпорхнула переводчица — энергичная женщина в седом парике и темных очках, потом вышли иностранцы: два пожилых стройных негра в белоснежных тюрбанах, белокурый скандинав, женщина неопределенного возраста и национальности со слуховым аппаратом, мужчина с белым ежиком и волевым подбородком и два крепыша-японца.

Пересчитав иностранцев, переводчица повела их по мраморным ступеням в здание. Группа вошла в отделанный современными строительными материалами, с бесшумно вращающимися под потолком лопастями вентиляторов вестибюль, в углу уютно расположились кресла с журнальными столиками.

Опустившись в кресла, японцы и скандинав тут же достали газеты, женщина неопределенного возраста — клубок шерсти и спицы, мужчина с волевым подбородком — трубку, негры застыли как изваяния.

Снова пересчитав иностранцев, переводчица заскользила по ворсистому полу к стеклянным дверям в конце вестибюля.

Бесшумно вращались под потолком лопасти вентиляторов, шелестели газетами прибывшие туристы.

И вдруг в тишине запел бодрый мужской бас:

Голос звучал из-за приоткрытой двери с силуэтом дамы в «макси». Дверь эта распахнулась, и из дамского туалета, напевая, вышел Борщов — тридцатилетний мужчина в кепке, с чемоданчиком в руке.

Увидев иностранцев, обратился к ним:

— Листа бумажки ни у кого не будет, ребята?

Иностранцы посмотрели на Борщова, потом — друг на друга, потом снова на Борщова. Женщина неопределенного возраста ответила за всех:

— Жэ нэ компан па…

— Бумажки!.. — повторил Борщов. — Папирус… папир… Ферштейн?

Скандинав понял Борщова первым, радостно закивал рыжей шевелюрой:

— Ферштейн, ферштейн!

Торопливо расстегнул молнию кожаной папки, протянул Борщову стопку листов писчей бумаги. Борщов взял один.

— Ага… мерси! — Он пошел к двери туалета, остановился, не дойдя до нее пару шагов, покопался в карманах, обернулся:

— А карандаша не найдется?

Иностранцы снова переглянулись, и женщина неопределенного возраста снова виновато ответила за всех:

— Жэ нэ компан па…

Борщов посмотрел на иностранцев, решительно подошел к сидевшему с краю японцу, протянул руку к торчащему из кармана его пиджака колпачку авторучки. Японец испуганно отстранился.

— Да не бойся… отдам! — Борщов вытащил из кармана японца авторучку, подошел к двери туалета и, приложив к ней лист бумаги, вывел кривые буквы «Ремонт» и три восклицательных знака.

Засунув объявление за силуэт дамы в «макси», полюбовался им и, повернувшись к иностранцам, объяснил:

— Сифон полетел. Мороки — во! — Он показал сколько — выше головы.

Иностранцы закивали.

— Мерси. — Борщов вернул ручку японцу, потом полез в карман, достал пачку «Севера»: — Держи. Сувенир. Рашен папирошен.

Японец расплылся в белозубой улыбке.

— Оу, сэнкью вери матч!

— Ну, пока, побежал, — покровительственно сказал Борщов. — Получка у меня. Мир, дружба!

И он пошел по вестибюлю, размахивая чемоданчиком и насвистывая популярную мелодию.

 

Той же решительной походкой хозяина жизни Борщов вошел в кабинет завхоза ЖЭКа.

Завхоз — маленький лысый мужчина в пиджаке с нарукавниками — нервно защелкал зажигалкой, когда Борщов положил перед ним наряд.

— Да ты что, очумел, какая получка?! У нас же гости иностранные!

— Там одни мужики! — Борщов придвинул наряд к завхозу. — Подписывай! А завтра я прямо с тебя начну…

Завхоз отпихнул от себя наряд.

Быстрый переход