Изменить размер шрифта - +
 — Ты очаровал мою помощницу — собственно, ты давно уже ее очаровал — и учеников. Уверена, что все девчонки старше двенадцати безумно в тебя влюблены.

Помолчав, она вспомнила, как родители приехали на обед к ним. По глазам обоих было видно: они не уверены в том, что поступают правильно. Их беспокойство заставило Дайану сказать им, что они с Томом ничего пока не решили, но она рада, что он предложил ей помощь. Дайана знала наверняка, что родители не один вечер обсуждали ее отношения с Томом.

Нельзя отрицать: выглядела она сейчас лучше, здоровее, а когда занялась любимым делом, то и настроение ее улучшилось. Родители, навещавшие дочь почти каждый день, конечно, замечали происходившие с ней перемены…

Подняв глаза, она скорчила гримасу.

— Ты даже «обаял» моих родителей, да и помог мне подзаработать.

Но он не стал обижаться на ее пренебрежительный тон.

— Подумай, сколько я могу еще сделать для тебя за оставшуюся жизнь, Дайана.

— Ты ведь не станешь вновь заводить разговор о том… — тихо начала Дайана.

— Стану.

— Тогда скажи мне, что будет, когда ты закончишь книгу?

— Думаю, мы могли бы поехать вместе туда, где я буду собирать материалы для моей следующей книги, — спокойно ответил он. — К тому времени как раз с тебя снимут гипс. Мы могли бы устроить себе отпуск… или медовый месяц.

— Странно слышать. Я думала, ты хоть попытаешься объяснить мне, почему тогда не признался, что ты автор книги! — вспылила она.

— К сожалению, ты была права, Дайана, тогда я не хотел серьезных длительных отношений. Считал это ненужным. Но то было тогда.

— Единственное, что изменилось, — только это. — Она постучала по гипсу.

— Нет. Одиночество на островах. Я не мог о тебе не думать — там это оказалось просто невозможно. Более того, я понял, что, куда бы ни забросила меня судьба, мне не удастся уйти от тебя, Дайана.

— Сейчас легко говорить, Том.

— Но это правда.

— Спасибо. А если бы ты поехал не на пустынный остров, у тебя бы не было проблем?

Впервые за то время, что они провели вместе, Дайана заметила раздражение в его взгляде и получила от этого удовольствие. Томас уловил злорадный блеск ее глаз и махнул рукой.

— Ладно. Пойдем смотреть телевизор.

— Почему бы и нет? Я сейчас мало что могу делать.

— Можешь, можешь, — ответил он. — Если бы забыла о своих обидах, мы могли бы поставить тихую музыку, поговорить, а потом лечь вместе и уснуть. Тебе бы стало легче, Дайана. — Но поняв, что его слова не нашли отклика в душе Дайаны, холодно усмехнулся и сказал: — Позволь мне хотя бы помочь тебе подняться по лестнице.

— Обойдусь и без твоей помощи. Не трогай меня, Том. — Дайана яростно застучала костылями.

Неудивительно, что она споткнулась. К счастью, он все же пошел за ней и успел поймать ее, когда она полетела вниз по ступеням. Дайана стукнулась головой о перила, больно вывернула руку, застрявшую в костыле.

— Ну и идиотка же ты, — услышала она, теряя сознание.

 

8

 

Открыв глаза, Дайана увидела над собой взволнованные лица Тома и Рут. Она лежала в своей постели.

— Прости, я сама виновата, — простонала она.

Том сел рядом, забыв про свое раздражение, и взял ее за руку.

— Как ты себя чувствуешь?

Она невольно дернулась, он помрачнел и посмотрел на ее запястье.

— Похоже, ты растянула руку и на голове у тебя огромная шишка.

Быстрый переход