Изменить размер шрифта - +

Джаспер на мгновение сжал его плечо.

— Ты не представляешь, как много значит для Шарлотты то, что вы с тетей Прунеллой согласились вытерпеть вся тяготы пути и отпраздновать ее восемнадцатилетие. Да, Кларенс, у нас с тобой давние разногласия, но я все равно должен выразить тебе свою благодарность. Ты отличный парень.

— Ну, знаешь, Джаспер, — сказал Кларенс, — у нас с тобой никогда не было бы разногласий, если ли бы ты вел себя должным образом. Но это мой долг как одного из опекунов Шарлотты — быть здесь сегодня. А для мамы это вообще большая радость. Вероятно, ты не всегда понимал, как горячо мы любим кузину.

Джаспер не выпустил его плечо и когда они влились в толпу, которая собралась вокруг грязевого пруда. Восемь борцов — все они были рабочими с ферм — были обнажены до пояса и босиком. Джаспер готов был поручиться, что леди Форестер готовится использовать этот факт как доказательство развращенности хозяев в разговоре со своим дядей, который тоже пришел взглянуть на состязание.

Были оглашены правила. В поединке победителем будет признан тот, кому удастся три раза опрокинуть своего противника в грязь. Удержаться на ногах в грязи оказалось не таким уж простым делом. Первая серия поединков закончилась через десять минут, однако за это время зрители успели испытать самую настоящую бурю чувств — они ревели, вопили, стонали и воодушевленно кричали каждый раз, когда один из борцов падал в грязь. К концу четвертьфинала все восемь вымазались в грязи с головы до ног — и все восемь отправились отмываться в озере перед началом полуфинала, в котором предстояло участвовать четверым победителям.

— Все это пробуждает в душе счастливые воспоминания детства, правда, Кларенс? — громко осведомился Джаспер. — Хорошие были времена, хотя чаще они были хорошими для тебя, чем для меня.

Кларенс опять бросил на него подозрительный взгляд.

Громкий голос Джаспера без труда привлек внимание людей, которые скучали в ожидании продолжения состязаний. Кто-то даже обернулся.

— Сэр Кларенс Форестер, — объяснил им Джаспер, — был младше меня, но отличался большей ловкостью. Если мы лезли на дерево, то всегда падал и рвал одежду именно я. Если мы забирались на крышу, на балюстраду — это считалось опасным делом и было, естественно, строго запрещено, — то всегда именно я оказывался недостаточно быстрым и не успевал убежать, поэтому бывал пойман.

Джаспер засмеялся.

Засмеялось и большинство тех, кто стоял ближе всего к ним.

Засмеялся и Кларенс.

— Но ведь именно ты, Джаспер, подавал идеи и предлагал куда-нибудь залезть, — сказал Кларенс. — Так что вполне справедливо, что и наказывали тебя.

— Именно так, — подтвердил Джаспер и снова засмеялся.

Джаспер упал с дерева, потому что свои примером хотел подбить Кларенса следовать за ним, а Кларенс, стоя на земле, дергал его за ноги — прежде чем побежать домой и нажаловаться. Джаспера отловили на балюстраде, потому что Кларенс запер дверь, ведущую вниз, а потом побежал домой и нажаловался.

Как был доносчиком, так им и остался.

Борцы приготовились к следующему состязанию. В первом бою они кое-чему научились, поэтому новый длился значительно дольше. Обмазанные коричневой грязью борцы тянули и толкали друг друга и изо всех сил старались сохранить равновесие. Зрители кричали и истово болели за них. Но в конечном итоге только двое вышли победителями.

Наступила новая пауза, пока четверо борцов смывали в себя грязь.

— У некоторых из этих людей, — громко, чтобы слышало как можно больше народу, сказал Джаспер, — такое же чувство равновесия, как у меня, то есть небольшое. Помнишь, Кларенс, как мы боролись в лодке и все закончилось тем, что я оказался в воде, а ты твердо стоял на ногах? Тогда я очень хорошо усвоил урок.

Быстрый переход