Изменить размер шрифта - +
Он все еще стоял, опустив топор и с всхлипом втягивая воздух. Живучая тварь, решил победитель, нацелившись под низко нависавшее забрало шлема. В следующий миг кирка раздробила лицевую кость, и противник упал на спину, словно срубленный могучим ударом столб.

Странник вытер со лба испарину и поглядел на солнце – оно стояло высоко, пожалуй, в самом зените. Полдень… Помедлив секунду, он подошел к краю плота, опустился на колени и, свесившись вниз, погрузил голову в голубоватую субстанцию. Так и есть! Под днищем, на расстоянии протянутой руки, были привязаны три серебристых и довольно больших пузыря. Вероятно, карвары сидели здесь в засаде, поджидая неосторожного путника, а потом могли спуститься вниз с добычей на своих воздушных шарах… Выходит, они обитают в том желтом и багряном мире, что простирается на дне этого странного океана, подумал Блейд и выпрямился.

Он сделал шаг к пленнику, подававшему все больше признаков жизни, задел ногой рукоять меча и поднял свой трофей. Широкий длинный клинок засверкал на солнце словно полоса чистого серебра, и Блейду не сразу удалось разглядеть гравировку на лезвии – изящные чашечки цветов, похожих на тюльпаны, изогнутые стебли и остроконечные листья; они сплетались причудливым орнаментом, тянулись от самой рукояти почти до кончика клинка.

Рукоять! Странник поднес ее к глазам, ощущая, как на лбу снова выступает испарина – на этот раз не в результате физических усилий, а от волнения. Точно! Витая гарда, шероховатая кожа, навершие в виде литого серебряного цветка. Приметный меч! И памятный, очень памятный!

Он держал в руках лучший из клинков, приобретенных им некогда в измерении Таллаха.

 

* * *

 

Ту экспедицию, состоявшуюся семь с половиной лет назад, Блейд считал одной из самых удачных. Он оказался в мире, где войны были заменены спортивными состязаниями – очень тяжкими, кровопролитными, однако обходившимися без жертв. Таллах, прекрасный остров в экваториальной зоне планеты, раз в несколько лет служил ристалищем для команд‑секстетов многих стран, состязания проходили под присмотром местных жрецов, магов Мудрости Мира, как они себя называли. Они и в самом деле оказались настоящими волшебниками! Им удавалось излечивать смертельные раны; они изобрели устройства, превосходившие земные телевизоры, часы и электрические лампы, они владели мощью, способной уничтожить жутких чудовищ или целые армии, они читали в душе человеческой, как в открытой книге. Но главное – они были воистину мудры и доброжелательны! Магам Таллаха удалось прекратить войны, и мир их, еще полудикарский, начал стремительно шагать к вершинам цивилизации. Там еще не было самолетов или подводных кораблей – ну и что же? Их с успехом заменяли летающие драконы и гигантские морские животные, прирученные магами, способные покрывать большие расстояния с пассажирами и грузом. Что касается таллахских приборов для дальней связи – «сообщателей» по‑местному – то ничего подобного на Земле Блейду не встречалось.

Таллахские устройства считались магическими, волшебными, но странник подозревал, что местные чародеи не используют сверхъестественных сил. Пирои телекинез, телепатия, прекогнистика – возможно, но вряд ли они знались с нечистым. Жрецы Мудрости Мира умели использовать могущество человеческого разума и знали, как обучить своему искусству других. Блейд испытал это на себе, победив в местной олимпиаде, он получил сразу два приза, драгоценный кубок и дар пирокинза. Да, он научился возжигать пламя собственными руками, без спичек или огнива! Это было восхитительно, стоило только поднести ладони к любому горючему материалу, пожелать – и тот вспыхивал как под ударом молнии! В такие моменты Ричард Блейд чувствовал себя равным богам!

Увы, тот подарок Фаттаргаса, мудрейшего из жрецов Таллаха, недолго радовал странника. Он мог передать его – при условии, что сам лишится столь необычного таланта, – и передал.

Быстрый переход