Изменить размер шрифта - +
Будь у них месяц времени, вода и пища, им, возможно, удалось бы пробиться через эту преграду, вытаскивая блок за блоком. Но ни времени, ни надлежащих запасов не имелось, так что странник оставил свои попытки. Нет, здесь им не пройти! Он лишь отметил, что этот узкий коридор некогда соединялся с основным лабиринтом Акка'Ранзора и что перегородившая его стена сложена очень давно.

В тоннеле, однако, нашлись и другие любопытные вещи – шесть люков, перекрытых тяжеленными бронзовыми плитами и располагавшихся на пересечении узкого коридора с боковыми ходами. Плиты так потемнели, что их с трудом можно было отличить от каменного пола, но гулкие звуки, извлеченные из крышек железными прутами, доказывали, что под ними пустота. Несомненно, внизу были полости, заполненные густым воздухом Римпады и не сулившие надежды на побег, но от этого любопытство Блейда не стало меньше.

Он попытался просунуть конец крюка в щель между крышкой и каменным полом. Крюк не входил; и эту полудюймовую щель было трудно втиснуть и мизинец. Но даже если б туда и влезли пальцы, приподнять без хорошего рычага любую из бронзовых плит казалась невозможным: квадратные крышки люков размером в ярд выглядели слишком тяжелыми.

– Тут нужен топор или меч с прочным лезвием, – произнес Ханк, наблюдая за усилиями приятеля. – Наши палки слишком толсты.

– Это я и сам вижу, – буркнул странник. Он раздосадованно уставился на массивную крышку, потом топнул по ней ногой. Металл отозвался протяжным гулким стоном.

– Пустота?

– Пустота! И я, похоже, догадываюсь, что там может быть, – Блейд выпрямился и протянул руку к дальнему концу коридора. – Видишь, там эта проклятая стена… Значит, раньше тоннель соединялся с прочими пещерами.

– Ну и что?

– Сюда можно было пройти… пройти, принести что‑то и вывалить в люк… Сбросить вниз, понимаешь?

– Значит, там кладовые? – Ханк в свою очередь топнул по крышке ногой.

– Может быть. Какие‑нибудь старые заброшенные камеры, заваленные всяким хламом… Почему бы и нет? Вдруг из них есть выход наверх, до которого мы успели бы добраться?

Джарат пожал плечами.

– Щель слишком узка, и нам нечем поддеть крышку. Что мечтать о несбыточном, Блейд?

– Да, у нас нет подходящего инструмента… сейчас! Но все может измениться после встречи с карварами. Я думаю, они не забудут свои секиры, когда отправятся сюда.

– Их секиры – для наших шей, а не для этих крышек.

– Посмотрим, Ханк, посмотрим… – странник задумчиво уставился в полумрак поперечного прохода, у которого они стояли. – Я думаю, что нам теперь нужно подготовиться к приему гостей. Они собираются повеселиться, и разочаровывать их никак нельзя.

– Ты хочешь сказать, что мы должны подготовиться к бою?

– Вот именно, приятель. Мы должны поесть и поспать, чтобы находиться в самой лучшей форме. Спать будем по очереди – там, у самой лестницы, – Блейд махнул рукой. – А когда эти твари появятся, сделаем так…

 

* * *

 

Странник крепко спал, скорчившись у стены и положив голову на перевернутую корзинку, когда Ханк сильно потряс его за плечо.

Ему снилась Меотида – голубоватые хребты, вершины которых словно таяли в хрустальном воздухе, морские валы, мерно накатывающие на берег, оливковые рощи, город Меот, выстроенный из разноцветного мрамора, и Голубой Дворец местного владыки, воспаривший над улицами, что тянулись по горному склону. Он видел всадниц‑амазонок, сотня за сотней мчавшихся мимо него на горячих конях; ветер трепал лошадиные гривы и распущенные волосы девушек, разноцветные вымпелы на их копьях, яркие плащи…

Потом он вдруг перенесся в Ханнар.

Быстрый переход