— Вот только мистер Круз решил оставить мой рюкзак со всем его содержимым в ангаре на полу.
— Не может быть! — воскликнула мисс Симпкинс, глядя на меня с ужасом.
Я был уже слишком подавлен и огорчен, чтобы отвечать, но просто не мог не возразить Хэлу.
— Там был полный хаос, — сказал я. — Корабль падал. Времени почти не оставалось. Я пытался запрыгнуть в орнитоптер, пока он не взлетел. И ещё этот взрыв. Мне было не до рюкзака! И, Хэл, я не слышал, чтобы ты напоминал мне.
— Потому что полагал, что ты возьмешь его, — парировал он. — Я думал, что ты мужчина, а не ребенок. И что ты вспомнишь о том, что в этом рюкзаке — всё наше богатство!
— Может быть, нет худа без добра, — сказала Кейт.
— И в чем же это добро? — поинтересовался Хэл. — Объясните нам.
— Продать чертежи Грюнеля, — начала она, — могло бы оказаться очень трудно. Во-первых, кто поверит, что такая штука на самом деле способна работать? Во-вторых, и это важнее, если бы Консорциум Аруба узнал, что чертежи у вас, ваши жизни оказались бы в смертельной опасности.
Хэл помолчал.
— Я всё равно предпочел бы получить чертежи и попытать удачи.
— Я тоже, — поддержала Надира.
Я рад был видеть, что она выглядит намного лучше, и надеялся только, что она не возненавидит меня навсегда за то, что всё так вышло.
— Мы живы, — упорствовала Кейт. — И должны радоваться уже хотя бы этому.
— Не уверен, что кого-нибудь из сидящих здесь переполняет радость, — сказал я. — И я не могу их за это винить. Мне правда очень жаль.
— Хватит извиняться, — раздраженно бросила Надира. — Твоей вины тут нет.
Я уставился на неё с изумлением и благодарностью.
— Ну, формально…
— Тогда чья же это вина? — осведомился Хэл.
— Любой забыл бы про этот рюкзак, — сказала Надира.
— Конечно, — согласилась Кейт.
Хэл с отвращением покачал головой. В очередной раз наливая себе виски, он расплескал его.
— Не будем добавлять к убытку ещё и оскорбления, — невнятно произнес он. — Я разорен из-за глупости мальчишки. Давайте называть вещи своими именами!
— Я уже досыта наслушалась этого вздора, — выпалила Кейт.
— Как это «вздора»? — Хэл хлопнул по столу. — Он пустил меня по миру!
— Я считаю, что ваши попытки обвинить во всем Мэтта просто жалки! Он повел себя как мужчина, признался, что забыл рюкзак, и извинился, хотя и не должен был этого делать. Надира права. Тут нет ничьей вины.
— Полагаю, вам лучше пойти понянчиться со своими чучелами, мисс де Ври, — заявил Хэл.
— Думаю, я так и сделаю, благодарю вас. — Она поднялась, чтобы уйти.
— Вы пьяны, мистер Слейтер, — объявила мисс Симпкинс, вставая. — Ещё только завтрак, а вы уже пьяны. Я считаю, что это недостойно мужчины и просто позор для вас.
Вслед за Кейт она вышла из столовой. Хэл угрюмо уставился в свой стакан.
— Эти богачи, — мрачно пробормотал он. — Кейт де Ври даже понятия не имеет, что это значит для нас. Ей-то никогда в жизни не приходилось рисковать.
— Неправда, — с негодованием возразил я. — Да, она из богатой семьи. Но если бы она придерживалась правил, то сидела бы в гостиной, занималась рукоделием и поджидала богатого жениха. Её родители, похоже, не слишком-то о ней заботятся. |