Потом, чуть поколебавшись, снова достал кобуру, приладил ремень через плечо, еще раз
проверил пистолет и вышел, погасив свет в кабинете. Спустился вниз и зашел в маленький дневной бар на улице напротив. Ужинал я в одиночестве и в
скверном настроении.
***
Когда я подходил к машине, было 20.00. Я собирался заехать домой, чтобы проверить, нет ли для меня почты, и заодно просмотреть карту
Истлейка, чтобы найти дом Горди, а не искать его в темноте.
- Привет, Стив! - я обернулся. Из окна своего “ягуара” высовывался Гарри Митчелл. Он был на два года старше меня, высокий, статный,
симпатично некрасивый, отлично играл в гольф и был любимцем клуба. Я подошел. - Огорчен, что у вас такая неприятность с матерью Линды. Она
серьезно больна?
В первый момент я не понял, о чем он говорит, но потом вспомнил, как объяснил Эрни срочную нужду в деньгах.
- Состояние неважное.
- Памела пыталась дозвониться до Линды, потом догадалась, что она, вероятно, уехала ухаживать за матерью.
- Да, но вряд ли там задержится надолго.
- Стив, мы не можем оставить тебя одного. Приходи к нам сегодня вечером.
- Спасибо, Гарри, но у меня накопилась уйма работы, и теперь, по крайней мере, появилась возможность немного наверстать.
Он усмехнулся.
- Верно, а у меня никогда так не получается. Вот если бы разболелась теща и Памеле пришлось к ней уехать, то и я навел бы порядок в своих
делах, - он рассмеялся. - Только старая ведьма не болела уже минимум пятьдесят лет. Все же мог бы и заскочить к нам на минутку.
- Не могу, Гарри.
- Прошла твоя простуда?
- Да.
- Когда будешь звонить Линде, передай, пожалуйста, привет от всех нас. Может быть, тогда зайдешь завтра вечером?
- Посмотрим, что будет завтра.
Он махнул рукой и отъехал.
Я вернулся домой. Днем здесь побывала Сисси, навела порядок и смахнула кое-где пыль. Дневная почта, которую я нашел на столе, почти целиком
принадлежала Линде, любившей переписываться. Это давало хороший предлог заехать к Люсиль. До встречи с Горди оставалось достаточно времени. Я
нашел карту района и убедился, что дом Горди находится в конце Восточной авеню и туда можно легко дойти пешком. Совсем незачем, чтобы мою машину
видели там. Кобура с пистолетом мешала мне, потому я ее снял и бросил на диван.
Потом сел в машину и поехал к Люсиль. Она открыла мне дверь.
- Вот так сюрприз.., те же и жестокий муж, - сказала она с циничной усмешкой.
- Я хотел бы поговорить с Линдой.
- Она в гостиной, а я готовлю ужин. Извините, но не могу пригласить вас за стол, готовлю только на двоих. Проходите, Стив, - и она вышла в
кухню.
Я вошел в гостиную. Линда лежала на диване в ночной рубашке и халате, одолженном у Люсиль. Один глаз у нее был завязан, другой холодно
смотрел на меня.
- Вот твоя почта, - сказал я и бросил письма на стол. - Когда я добывал деньги для шантажиста, то сказал Мэйшью, что они понадобились твоей
матери для операции. Новость, естественно, сразу же разнеслась по всему этому дурацкому району. Предполагается, что ты уехала к матери в Даллас.
- Тебе и маму понадобилось впутать, - голос ее постепенно повышался. |