Изменить размер шрифта - +
И сейчас ей порой было даже трудно представить, как далеко отстояла их повседневная реальная жизнь от правды мироздания.

А перед полицейским участком Миндена прямо на улице и в самом деле обнаружили весьма странное создание, причём мёртвое. Телекамеры передали его изображение в каждый дом в фас, профиль и даже наплывом.

Никто не имел ни малейшего представления, каким образом этот монстр оказался там, где на него натолкнулись, но к этому чуду‑юду, как мухи, начали слетаться всякого чина и ранга правительственные сановники и военные.

Так прошло два дня. Во всех близлежащих фермах провели допрос относительно чудовища, и наконец поисковики добрались до хозяйства Мэтлина. Но в ответ на все их вопросы Кора только отрицательно качала головой и категорически заявляла, что не верит в то, что Стив подвёз и кому‑то подбросил это странное животное.

– В конце концов, – резко и язвительно сказала она, – муж рассказал бы мне обо всём. Это уж точно!

И она замолчала, подумав вдруг про себя: «Ах, что за мужчина! Разве сравнить с кем‑нибудь! Да, он вполне в состоянии такое отчубучить!»

Члены комиссии, занимавшейся выяснением обстоятельств появления инопланетянина, не обратили внимания на внезапное замешательство Коры. Они сочли неотразимым аргумент, что супруг непременно рассказал бы жене о случившимся. Председатель комиссии, видный мужчина с тихим, мягким голосом, явно в её летах (он назвался Джоном Грэхемом и был единственным, кто не носил военной формы), любезно ответил на её реплику:

– Передайте всё же вашему мужу, что того, кто эффективно поможет нам в розысках, ждёт награда – кругленькая сумма в сто тысяч долларов.

И почтенная публика, покинув дом, укатила прочь в страшном грохоте машин и мотоциклов.

К десяти утра следующего дня Стив Мэтлин наскочил на второго монстра.

Он шёл в тот момент по следам первого из них по дороге, ведущей к озеру, и вдруг неожиданно лицом к лицу очутился перед соплеменником пришельца! Он мигом скатился в соседний овражек и распластался на земле, с трудом переводя дыхание.

Мэтлин не очень ясно себе представлял, что он искал, вернувшись в эти места. Когда Кора сказала ему об объявленной премии, он поднял её на смех, подшучивая над простодушием жены.

– Эти субъекты ни за что не отдадут её, если только клюнувший на приманку тип не представит абсолютно неопровержимые доказательства и не проявит непоколебимой готовности до конца отстаивать своё право на вознаграждение, – пояснил он.

И всё же Мэтлин вернулся на место происшествия за этими пресловутыми доказательствами.

Шок, который он испытал, увидев вторую тварь, был схож с ударом молнии: что‑то обжигающее пробежало вдоль позвоночника и словно поставило на нём тавро калёным железом. Страх буквально парализовал его. А подняв для выстрела ружьё, он почувствовал, как дрожат руки.

Тем временем инопланетное создание – оно сидело на корточках – привстало и начало потрясать каким‑то блестевшим на солнце предметом. Мгновение спустя рядом с головой Мэтлина просвистела пуля и врезалась с не меньшим, чем гром, шумом в ствол стоявшего позади него дерева. Земля вздрогнула.

А спустя долю секунды Мэтлина оглушил грохот взрыва.

Взрыв был достаточно мощным, и Мэтлин предположил, что против него была пущена в ход небольшая пушка. Пока он, призвав на помощь весь свой опыт бывшего морского пехотинца, участника второй мировой войны, изучал эту гипотезу, оружие, напоминавшее винтовку, но гораздо больших размеров, выплюнуло вторую пулю. На сей раз та ударила в скалу метрах в десяти от Мэтлина, и его завалило кучей осколков. По телу будто прошлись набором иголок, а когда Мэтлин обрёл способность вновь что‑то различать вокруг – точнее, когда вдали затерялось эхо от этого второго взрыва, – он увидел, что его руки сплошь покрыты капельками крови.

Это очень напугало его, но и придало прыти: он опрокинулся на спину, откатился в сторону, быстро‑быстро пополз вперёд на четвереньках, сгибаясь так низко, как только мог, чтобы поскорее добраться до дна оврага.

Быстрый переход