Изменить размер шрифта - +
После него никого не осталось.

– Вот в этом вы ошибаетесь, – Драгошани понял, что проболтался, и закусил губу, затем, понизив голос, добавил:

– Я имею в виду... вы не можете утверждать это с полной уверенностью.

Гирешци был ошеломлен.

– Ну вот, вы, похоже, снова знаете больше, чем я. – Во время разговора он не переставал потихоньку потягивать виски, принесенное Драгошани, но оно, судя по всему, на него совершенно не действовало. Сделав еще несколько глотков, он предложил:

– Если позволите, я расскажу вам все, что мне удалось узнать об этом Ференци.

– Я начал поиски после окончания войны. Жаловаться на жизнь мне, в общем‑то, не приходилось: у меня был дом – вот этот, а за потерянную ногу мне выплатили “компенсацию”. Все это плюс небольшая пенсия по инвалидности обеспечивали мне сносную жизнь. Роскоши я, конечно, позволить себе не мог, но у меня была постоянная крыша над головой и достаточно средств, чтобы не голодать. Моя жена... она стала еще одной жертвой войны. Детей у нас не было, и я больше никогда не женился.

Если говорить о причинах моего глубочайшего интереса ко всему, что касается вампиров, то, наверное, у меня просто не было другого выхода. Точнее, я ничем больше не хотел заниматься. Эта тема магнитом притягивала меня...

Ладно, не стану больше утомлять вас объяснениями – мне просто хотелось, чтобы картина была ясна вам полностью. Как я уже сказал, мои поиски начались с Фаэтора Ференци. Я снова поехал туда, где все произошло, разговаривал с теми, кто мог знать его. Большая часть округи была стерта с лица земли, но несколько домов все же уцелели. От дома Ференци остался лишь черный от копоти остов, и ничего нельзя было узнать о его прежних обитателях.

И все‑таки имя мне выяснить удалось – я нашел его сразу в нескольких источниках: в почтовой службе, в журнале регистрации земель и собственности, в списках пропавших без вести и погибших, в списках жертв войны и других. Но это были официальные источники, а тех, кто знал его лично, мне никак не удавалось найти. Наконец я отыскал пожилую женщину, которая жила в этой районе, – вдову Луорни. Лет за пятнадцать до начала войны она работала у Ференци – приходила убираться в доме два раза в неделю и содержала его в порядке. Так продолжалось около десяти лет, но потом она вдруг потеряла интерес к свой работе. Она не могла с точностью сказать, что послужило тому причиной, но для меня было очевидно, что это было связано с самим Ференци. Что‑то в нем настораживало, беспокоило ее, пока наконец ее терпение не пришло к концу. При каждом упоминании его имени она непрестанно крестилась. И все‑таки она рассказала мне немало интересного. Я постараюсь вкратце пересказать, что мне удалось узнать.

В его доме не было ни одного зеркала. Я не думаю, что мне стоит объяснять значение этого факта...

Вдова Луорни никогда не видела, чтобы он выходил из дома днем, когда было светло. Она вообще никогда не видела его вне дома, за исключением двух случаев – оба раза вечером, в сумерках, в саду.

Ей никогда не приходилось готовить ему еду, и она ни разу не видела, чтобы он вообще что‑либо ел. Никогда! В доме была кухня, но он, насколько она знала, ею не пользовался, а если и пользовался, то убирал за собой сам.

У него не было ни жены, ни семьи, ни друзей. Почта приходила редко, он неделями не бывал дома. Он не работал, даже дома, но у него всегда были деньги. Много денег. Однако, наведя справки, я не обнаружил банковского счета, на его имя. Короче говоря, Ференци был поистине очень странным, таинственным человеком и вел отшельнический образ жизни...

Но это далеко не все. Дальнейшее кажется куда более непонятным. Однажды утром, придя, чтобы убраться в доме, вдова Луорни застала там местную полицию. Трое братьев – члены жестокой банды грабителей из Морени, за которыми полиция гонялась несколько лет, были арестованы в доме.

Быстрый переход