S хочу знать, о чем вы разговариваете, что интересует их. Видят ли они в вас непрошенного гостя или общаются с вами с удовольствием? В общем, я хочу знать все.
– Не то что?
Гормли покачал головой.
– Об этом речь не идет – по крайней мере пока. Гарри мрачно улыбнулся.
– Итак, мы должны стать “друзьями”, да? Взяв стул, Гормли сел напротив Гарри.
– Гарри, никто, кроме меня, о вас не узнает. Обещаю вам. И мы действительно станем друзьями. Потому что мы с вами нужны друг другу и потому что в нас нуждаются другие. Хорошо, допускаю, вы уверены в том, что вы во мне не нуждаетесь, что я последний человек из тех, кто вам необходим. Но это только сейчас. Вы будете нуждаться во мне! Уверяю вас!
Гарри смотрел, прищурив глаза.
– А собственно, зачем я вам понадобился? Думаю, прежде чем я вам что‑либо расскажу – прежде, чем я признаю сам факт, – вам следует объяснить мне кое‑что.
Ничего другого Гормли и не ожидал. Он кивнул и внимательно посмотрел в настороженные, вопрошающие глаза, затем глубоко вздохнул и начал:
– Да, совершенно очевидно, что я должен сделать это. Вы знаете мое имя, а теперь я скажу вам, кто я такой, чем зарабатываю себе на жизнь. И, самое главное, я расскажу вам о тех, с кем я работаю.
И он рассказал. Он поведал Гарри о Британском отделе экстрасенсорики и то немногое, что было ему известно о работе аналогичных отделов в Америке, Франции, России и Китае. О телепатах, способных общаться друг с другом на больших расстояниях, пользуясь при этом не телефонной, а мысленной связью. О предвидении – способности заглянуть в будущее и предсказать события, которые только должны произойти. О телекинезе и психокинезе, о людях, одной силой воли, без малейшего физического усилия, двигающих предметы. Он говорил о “дальновидении” о тех, кого он знал и кто мог совершенно точно сказать, что происходит в данный момент в любой точке земного шара. О хилерах – “врачах”, концентрирующих в своих руках силу жизни, избавляющих от болезней без применения методов традиционной медицины. О том, что под его началом работает целая команда экстрасенсов и что в их рядах есть место и для Гарри. Обо всем этом он рассказал так понятно и доступно, так ясно излагая свои мысли, так убежденно, что Гарри ни на секунду не усомнился в его правдивости.
– Как видишь, Гарри, – сказал он в заключение, – ты отнюдь не одинок. Твой талант, возможно, уникален, но экстрасенсорные способности – нет. Они перешли сначала от твоей бабушки к твоей матери, а она передала свой дар тебе. Одному Богу известно, какими способностями будут наделены твои дети, Гарри Киф.
Последовала долгая пауза – Гарри обдумывал услышанное. Наконец он спросил:
– И теперь вы хотите, чтобы я работал на вас?
– Коротко говоря, да.
– А если я откажусь?
– Гарри, я нашел тебя. Я “наблюдатель”. Сам я не обладаю талантом экстрасенса, но за милю могу определить наличие у человека необычного дара. Думаю, что это тоже своего рода талант, но у меня этим все и ограничивается. Я точно знаю одно: таких, как я, достаточно много. Один из них – шеф русского отдела. Я пришел к тебе и раскрыл все карты. Я рассказал тебе о вещах, о которых не имел права упоминать. Я сделал это потому, что хотел заслужить твое доверие, но еще потому, что уверен в том, что могу доверять тебе. Тебе не следует меня бояться, Гарри! Но за тех, кто стоит по другую сторону, я поручиться не могу.
– Вы хотите сказать... они тоже могут найти меня?
– Они совершенствуются с каждым днем, – пожал плечами Гормли, – впрочем, как и мы. Один” из их людей работает в Англии. Я его не встречал, но чувствовал, что он где‑то рядом, что он следит за мной. |