Изменить размер шрифта - +
Ему не удалось вычислить, кто конкретно это был, но в их присутствии он был совершенно уверен. Их было по меньшей мере двое.

Он узнавал их с той же легкостью, как и своих людей, но эти двое к числу своих не принадлежали. Их биополе было совершенно незнакомым. И они всегда наблюдали за ним, спрятавшись в толпе, в самых людных местах, поэтому ему никак не удавалось идентифицировать их. Его интересовало, сколько еще они намерены следить за ним и ограничатся ли они только этим. Дойдя наконец да станции метро и спустившись на платформу, он нащупал через пальто и пиджак рукоятку 9‑миллиметрового браунинга. С оружием ему было спокойнее. Гормли не знал ни одного экстрасенса в мире, который был бы застрахован от пули...

Людей на платформе было немного, а в вагоне и того меньше. Гормли поднял брошенный кем‑то номер “Daily Mail”, чтобы скоротать поездку. Его насторожил тот факт, что заголовки в газете были ему совершенно не знакомы. Неужели он настолько отстал от жизни? Видимо, и в самом деле так. Работа отнимала слишком много времени и сил. Третий день подряд он допоздна засиживался в офисе. Он не помнил, когда в последний раз имел возможность прочитать хорошую книгу или поразвлечься с друзьями. Вполне возможно, что у Кайла были основания для беспокойства, но лишь на личном уровне, и они не имели ничего общего с экстрасенсами. Наверное, ему следует взять отпуск и на время передать дела своему заместителю. Одному Богу известно, как ему самому хочется отдохнуть! И он дал себе обещание, что непременно так и поступит... как только примет в ряды организации Гарри Кифа.

Киф...

Гормли в последнее время много думал о Кифе и прикидывал, каким образом можно использовать его редчайший дар. Возможности были фантастическими. Пока все они были лишь теоретическими, но тем не менее весьма привлекательными. Он снова мысленно перебирал в голове возникшие идеи, но в этот момент поезд прибыл на станцию “Сент‑Джеймс” и внимание Гормли было отвлечено парой прекрасных ножек, едва прикрытых коротенькой юбочкой, которые появились прямо перед его глазами и исчезли в дверях вагона. Просто удивительно, что такое чудесное создание еще не замерзло до смерти, подумал он, это стало бы невосполнимой потерей для общества!

Гормли усмехнулся. Его жена, храни ее Господь, всегда жаловалась на то, что он не может пропустить ни одной молоденькой девушки. Что ж, у него слабое сердце, но все остальное пока в полном порядке. Эх, если бы ему сбросить лет эдак тридцать, он бы не упустил такую красотку!

Громко кашлянув, Гормли вновь обратил взор на газету и попытался продолжить знакомство с тем, что происходит в мире. Но едва добравшись до второй колонки, потерял к новостям всякий интерес. То, что было там написано, показалось ему слишком приземленным, скучным в сравнении с тем миром, в котором жил он сам. Его миром – царством предсказателей, телепатов, в котором теперь появился некроскоп.

И снова Гарри Киф...

Гормли и Кайл часто играли в одну игру – в слова‑ассоциации. Иногда она стимулировала работу мысли Кайла, открывала новые возможности в предвидении будущего. Игра становилась для Кайла окном в грядущее. Как правило, талант Алека не зависел от его сознания, “предсказания” приходили к нему во сне. Если же он пытался работать сознательно, ничего не получалось. Но иногда удавалось застать его врасплох...

Вот и несколько дней назад они вновь играли в свою игру. Размышляя о Кифе, Гормли заглянул в кабинет Кайла. Увидев, что хозяин кабинета на месте, он улыбнулся и предложил:

– Поиграем? Кайл понял его:

– Переходите к делу.

– Это имя, – предупредил Гормли. Кайл согласно кивнул.

– Я готов, – сказал он, садясь прямо и откладывая в сторону бумаги, над которыми до того работал.

Гормли походил по кабинету взад и вперед, потом вдруг резко повернулся лицом к сидевшему за столом Кайлу.

Быстрый переход