Изменить размер шрифта - +
..

– Ханнант? – подозрительно нахмурился Гарри. – О чем он?..

– О, ни о чем особенном. Думаю, что он просто беспокоился о тебе. Гарри, я слышала, как ты разговаривал во сне со своей мамой, и роняла, что ты действительно разговариваешь с ней, вы вели с ней настоящую беседу! И было еще много всяких моментов. Например, твоя писательская работа. Я имею в виду, каким образом ты вдруг стал прекрасным писателем? Я читала твои рассказы, Гарри – на самом деле в них нет тебя! О, они великолепны, но в действительности ты не такой! Ты настоящий, вполне обыкновенный молодой человек. Я очень люблю тебя, Гарри, очень люблю, но меня не так легко одурачить. А твое плавание, катание на коньках, занятия дзюдо? Неужели ты думал, что я и впрямь считаю тебя суперменом? Да мне гораздо легче поверить в то, что ты некроскоп! Для меня таким облегчением стало узнать наконец правду. И я очень рада, что ты мне все рассказал...

Гарри удивленно покачал головой. Она говорила об этом так невозмутимо спокойно. Наконец он сказал:

– Но я поведал тебе далеко не все, любовь моя.

– Знаю, – ответила Бренда. – Конечно, не все. Если ты станешь работать на благо своей страны, вполне естественно, что многое тебе придется держать в секрете – даже от меня. Я все понимаю, Гарри.

Гарри вдруг ощутил, что с плеч его свалилась огромная тяжесть. Он глубоко вздохнул и поудобнее устроился на подушках.

– Бренда, я очень устал, – зевая, произнес он. – Я бы с удовольствием поспал еще. Завтра я собираюсь поехать в Лондон.

– Хорошо, любовь моя, – Бренда наклонилась и поцеловала его в лоб. – И не волнуйся, пожалуйста, я больше никогда ни" о чем не буду тебя спрашивать.

Гарри проспал до глубокого вечера, потом встал и поужинал. Около восьми часов вечера они вышли прогуляться на часок – подышать холодным чистым воздухом. Наконец Бренде стало холодно, они вернулись домой, приняли горячий душ, а после него занялись любовью. В конце концов оба крепко уснули и проспали до утра.

Так закончился самый бездеятельный день в жизни Гарри. Позднее он вспоминал о нем, как о наиболее свободном, беспечном дне.

 

* * *

 

В задумчивости сэр Кинан Гормли покинул штаб‑квартиру организации, спустился на лифте в крошечный холл и вышел в холодную лондонскую ночь. У него в последнее время имелось много поводов для беспокойства, далеко не последним из которых был Гарри Киф. Проблема состояла в том, что Киф до сих пор не связался с ним, а с каждым днем Гормли все сильнее ощущал свинцовый груз времени. Было около девяти часов, вечера, когда сэр Кинан Гормли шел по улице, направляясь в сторону станции метро в Вестминстере. В это же время в двухстах двадцати пяти милях от Лондона Гарри Киф занимался любовью со своей молодой женой.

Гормли волновали как минимум две проблемы. Во‑первых, его заместитель постоянно спрашивал о том, как он себя чувствует. На это было бы глупо обращать внимание, если бы не тот факт, что заместителем у Гормли был не кто иной, как Алек Кайл. Тот самый Алек Кайл который обладал не вызывающей ни у кого сомнений способностью предвидеть будущее. Кайл был провидцем! И его беспокойство по поводу здоровья шефа в последние неделю или десять дней было совершенно очевидным, как бы он ни старался его скрыть. Гормли знал, что, если бы Кайлу было известно что‑либо конкретное, он бы обязательно сказал ему об этом. Поэтому сам Гормли ни о чем Алека не спрашивал, но тем не менее его это беспокоило:

И, наконец, существовала еще одна весьма серьезная проблема. В течение последних шести или семи недель Гормли неоднократно ощущал присутствие рядом экстрасенсов. Таких случаев было не менее дюжины – он мысленно “засекал” их, хотя ни разу не столкнулся с ними лицом к лицу. Ему не удалось вычислить, кто конкретно это был, но в их присутствии он был совершенно уверен.

Быстрый переход