|
Но ведь я дал слово самому Зевсу! В любом случае у меня нет выбора. Едем в Пелопоннес!
- Что мне передать Эврисфею? - напомнил о себе стоявший рядом с колесницей Копрей.
Геракл сверкнул глазами:
- Передай этому недоноску, что когда я выполню все его дурацкие двенадцать поручений, то лично приду к нему в Микены и сверну его чахоточную шею.
Посланец кивнул и неспешно потопал прочь.
- Весьма опрометчивые слова, - недовольно покачал головой Софоклюс. - Геракл, ты меня удивляешь. Не иначе как ослепленный гневом произносил ты эти оскорбления. Неужели ты не понимаешь, что еще больше озлобишь этого мерзавца? Ведь он и так уже видит тебя в фамильном склепе в белых сандалиях. Теперь уж Эврисфей точно постарается, чтобы один из этих двенадцати подвигов стал для тебя последним.
- Не дождется! - рявкнул в ответ великий герой. - Не за тем я на белый свет родился, чтобы лебезить перед всякими недоношенными засранцами. Да я его, если бы не Зевс… вот этими самыми руками… в бараний рог… Но…
- Как всегда, есть одно маленькое «но»! - усмехнулся историк.
- Воля отца - закон! - с большим почтением закончил Геракл, высматривая среди облаков Летающий остров.
* * *
Прибыл сын Зевса в город Немею и несколько растерялся. Куда идти, кого спрашивать?
- Мой друг, доверься мне, - воскликнул Софоклюс и завел могучего героя в первое попавшееся по дороге питейное заведение.
Сели за стол. Заказали вина.
- Значит, так. - Историк заговорщицки склонился к уху Геракла. - Слушай меня и лучше не перебивай. Прямо сейчас ты идешь к хозяину этой забегаловки и громко заказываешь всем присутствующим за свой счет лучшего вина.
- С чего бы это? - возмутился герой.
Софоклюс весело подмигнул:
- Халявщик - находка для спартанского шпиона!
Подивившись мудрости ученого приятеля, Геракл подошел к владельцу питейного заведения и, грохнув на прилавок перед его носом новенький золотой талант, зычно проревел:
- Всем лучшего вина за счет великого Геракла!
- Ура-а-а-а… - закричали присутствующие и, отпихивая друг друга, ринулись к оторопевшему хозяину.
- Друзья, - громко возвестил Софоклюс, когда жители Немей основательно нализались, - скажите нам, скромным путешественникам, волей случая забредшим в ваш гостеприимный город, что за ужасные слухи бродят по Аттике. Якобы в ваших лесах завелось жуткое чудовище.
- Завелось, - подхватили местные жители, - так и есть, завелось, что б ему пусто было.
- Совершенно кошмарное создание, - добавил хозяин забегаловки, - немейский хомяк!
Геракл с Софоклюсом насторожились.
- А можно подробней? - попросил историк.
- Конечно, можно, - кивнул хозяин. - Обитает этот хомяк, как говорят, в местных горах. Топчет посевы, ворует скот, птицу. Ветряную мельницу вон давеча разрушил.
- Лопасти, лопасти сожрал, - прокричал кто-то из веселящихся пьянчуг.
- Вот так и живем в каждодневном страхе, - горько вздохнул владелец питейного заведения. - Просто спасу нет от этой напасти.
- Ну а кто-нибудь из вас этого самого хомяка видел? - продолжал свои расспросы неугомонный Софоклюс. |