Изменить размер шрифта - +

— Думаешь, у нас могут возникнуть неприятности? — спросил Ястреб Слоана.

Тот пожал плечами, бросил быстрый взгляд на Скайлар, улыбнулся и покачал головой.

— Белых едва наберется две сотни. Индейцев же тысячи. Конечно, какие тут могут возникнуть неприятности? — сладким голоском съехидничала молодая женщина.

Ястреб окинул взглядом собравшихся у палатки.

— Индейцам известно, что произойдет, если они устроят здесь резню и перебьют представителей правительства вместе с армейскими офицерами.

— Погибнет масса невинных людей, — промурлыкала Скайлар.

— Сюда нагрянет армия, и каждый из жителей Соединенных Штатов даст согласие на жестокую расправу. Хоть сейчас и остались те, кто не одобряет массового убийства коренного населения Америки во имя исполнения официально провозглашенного «Манифеста Судьбы», но, боюсь, они могут изменить свое мнение, — холодно процедил Ястреб.

— Красное Облако готовится произнести речь, — сообщил Слоан.

Из толпы собравшихся вышел человек, над лицом которого изрядно потрудились солнце и время, но осанка воина по-прежнему оставалась горделивой. Прежде чем он успел произнести хоть слово, толпа индейцев заволновалась. Скайлар услышала, как тишину прорезал жуткий визг. Она оторвалась от созерцания Красного Облака и повернула голову. Сквозь толпу пробирался воин верхом на лошади. Скайлар вспомнила, что уже однажды видела его. Индеец по имени Маленький-Большой-Человек. Он вместе с Ястребом и другими воинами бросился на помощь в ту ночь, когда индейцы кроу в последний раз похитили ее. Сейчас он был почти совершенно обнажен, лишь крохотная полоска набедренной повязки прикрывала его чресла, а на голове красовался огромный убор из перьев, точно знамя, развевающееся на ветру. Пробившись через толпу, индеец проехал мимо Красного Облака на открытое пространство перед белыми участниками переговоров. Он выхватил винтовку, потрясая ею в воздухе, и начал кричать.

— Что он говорит? — удивленно спросила Скайлар. Она не могла не заметить, что напряжение в толпе индейцев начало возрастать. От низких звуков их голосов воздух наполнился гулом.

На вопрос Скайлар никто не ответил. Ястреб, Слоан и Ясень внимательно вслушивались, лица выдавали беспокойство. Внезапно они вскочили на лошадей и окружили Скайлар со всех сторон.

— Что?..

Ясень наконец соизволил объяснить, в чем дело:

— Он говорит, что пришел убить белых людей, которые крадут у индейцев землю.

Скайлар зажала рот рукой, не позволяя себе вскрикнуть, когда увидела, что воин прицелился в кого-то из белых американцев. Однако выстрелить ему не удалось. Хозяин Устрашающих Лошадей, воин, который присоединился к индейцам, живущим в резервации, отделился от толпы, вместе с ним — полиция, сформированная из индейцев же. Он быстро заговорил и вырвал из рук Маленького-Большого-Человека винтовку, прежде чем возмущенный воин успел в кого-либо выстрелить.

— Слава Богу! — выдохнула Скайлар.

— Неприятности, — пробормотал Слоан.

— Но…

Внезапно Ястреб развернулся к Ясеню и сказал:

— Останься со Скайлар.

И рванул туда, где собрались индейские воины. Слоан последовал, не раздумывая, за ним. Беспокойство среди индейцев все возрастало, нетерпеливые выкрики становились все громче. Дело приобретало угрожающий оборот.

Тысячи индейцев.

И только двести белых людей.

Сиу выхватили оружие. Голоса звучали враждебно.

Ястреб ворвался в самую середину толпы.

— Что он говорит? — обеспокоенно спросила Скайлар. Ясень наградил ее взглядом, дававшим ясно понять, что ему совсем не хочется что-либо объяснять ей.

Быстрый переход