Изменить размер шрифта - +
Он сел в машину и не спеша повел ее в сторону Алфристауна. Ему следовало хорошенько прочистить мозги перед решающей схваткой. Еще немного — и все будет решено. Эта мысль заставила его прибавить скорость.

Было около половины первого, когда Кэллаген остановил машину на обочине дороги несколько в стороне от «Марден-клаба». Он запер автомобиль, вышел на шоссе и зашагал к клубу. Его движения были свободны и раскованны. Он не торопясь поднялся по ступеням, позвонил в колокольчик. Прошла минута-другая, и дверь отворилась.

Улыбающийся Джордж стоял на пороге.

— Никак это наш знакомый легаш, мистер Кэллаген! Позвольте узнать, как идут дела, сэр? — его улыбка была вызывающей.

— Благодарю, неплохо, — вежливо сказал Кэллаген. — Где Донелли?

— Он ожидает вас. Прошу сюда, — продолжая улыбаться, Джордж запер дверь, задвинул засов и направился в глубь здания. Кэллаген последовал за ним.

Донелли поджидал его в кабинете. Он сидел за письменным столом и курил сигару. Владелец клуба был облачен в черный бархатный пиджак и белую шелковую рубашку с муаровым бантом. У камина, прислонившись к стене, стоял молодой человек высокого роста, широкоплечий, с удивительно бледным лицом и накрашенными губами. На его физиономии сияла довольная улыбка.

— Добрый вечер, Донелли, — сказал детектив.

— Добрый вечер, Кэллаген, — отозвался Донелли. — Рад вас видеть. Позвольте представить вам моего помощника, мистера Эусташа Вилли. Для друзей — просто Эусташа.

— Полагаю, что это и есть то самое существо, что разговаривало со мной по телефону? Эусташ, вас следует научиться быть повежливее с незнакомыми людьми, иначе рано или поздно вы нарветесь на неприятности, — голос сыщика звучал ровно и спокойно.

— В самом деле? — переспросил тот язвительно. — Не хотите ли вы сказать, что мне следует опасаться вас?

— Может быть, — пожал плечами Кэллаген. — За два пенса я разорву вас на куски.

Эусташ засунул руку в карман и протянул двухпенсовую монету.

— Успокойся, Эусташ, — произнес примирительно Донелли. — Стоит ли горячиться из-за пустяков?

— Этот тип действует мне на нервы, — пожаловался мистер Вилли. — Кем, черт возьми, он себя считает?

Кэллаген закурил сигарету.

— Джордж, — спохватился Донелли, — не стойте как столб. Принесите нам что-нибудь выпить. — Он широко улыбнулся Кэллагену. — Наш клуб никогда не оставляет без внимания своих гостей.

Его слова прозвучали слишком многозначительно, и детектив опытным глазом оценил свою позицию и отодвинулся вправо. Джордж наполнил бокалы.

Наступила небольшая пауза. Затем Донелли спросил:

— Ну, так в чем дело, Кэллаген?

Тот отпил примерно половину содержимого своего бокала. Это был добротный мужской глоток. Он поставил бокал на камин позади себя.

— Мне не понадобится много времени, Донелли, — заявил Кэллаген. — Мы прекрасно знаем, о чем пойдет разговор. Во время нашей прошлой встречи я сообщил вам, что являюсь другом Корины Аллардайс и работаю на нее.

— Как интересно! — усмехнулся Донелли.

— Еще бы, — согласился Кэллаген.

Он вынул бумажник и отсчитав пятнадцать банкнот достоинством в пять фунтов каждая, положил их на стол перед Донелли.

— Эти семьдесят пять фунтов ваша жена отхватила из последнего платежа. Я устраняю эту несправедливость, так как считаю, что даже в отношениях между мошенниками должна существовать своя этика.

Донелли беззлобно рассмеялся. Можно было подумать, что слова Кэллагена доставляют ему удовольствие.

«У этого человека не нервы, а стальные канаты, — сказал себе Кэллаген.

Быстрый переход