Изменить размер шрифта - +

– Миссис Барт! Мне так жаль! Вчера ночью к нам вломились грабители! Они нас связали и все унесли! Буквально все!

– Кроме моего платья, – прошипела Бриан. – Жаль, что они не украли и его тоже, а оставили мне в таком состоянии! Это невыносимо!

– Мы требуем назад наши деньги, – бесстрастно проговорила Тереза.

Альфред с шумом втянул в себя воздух:

– Я сошью Бриан новое платье.

– Но я выхожу замуж в следующую субботу!

Между прочим, и я тоже, подумала Риган. И речи быть не может о том, чтобы они успели осилить два платья за одну неделю.

– Нам с Чарис не привыкать работать двадцать четыре часа в сутки, – тоном великомученика произнес Альфред. – Я позвонил в полицию. Они уже в пути.

– А я позвонила жениху Риган, – вмешалась Нора. – Он возглавляет подразделение по особо важным делам полицейского управления Нью‑Йорка. Он был у своих родителей в Уэстчестере, но сказал, что уже выезжает.

– Спасибо, мам, – сказала Риган и повернулась к Альфреду. – Это место, где было совершено преступление. Мы должны проявлять максимум осторожности, чтобы не уничтожить каких‑нибудь важных улик.

– Боже правый! Мой салон – место преступления! – с негодованием повторил Альфред. – Я чувствую себя оплеванным.

Риган направилась к входной двери:

– Не похоже, чтобы ее взламывали. Вы уверены, что заперли ее вчера вечером?

– Вчера мы заказали еду в китайском ресторанчике, потому что не было сил куда‑либо идти. Чарис открыла дверь, чтобы заплатить разносчику. Ты заперла дверь на два оборота, Чарис?

– Не могу сказать, что я уверена в этом, – едва слышно призналась Чарис. – Пакет был очень тяжелый; да к тому же суп с клецками начал выплескиваться из контейнера. А он был горячий…

Замечательно, подумала Риган. Может так статься, что дверь не была заперта должным образом и грабителям было достаточно просто толкнуть ее, чтобы она открылась. И если она не была заперта на два оборота, ее можно было запросто открыть с помощью обыкновенной кредитной карточки.

– Мы поужинали в постели и просто вырубились, глядя телевизор, – подхватил Альфред. – Потом, когда я очнулся, то увидел, как двое в черном с натянутыми на головы чулками связывают нас по рукам и ногам. Один из них взломал сейф. Все произошло так быстро…

– И телевизор по‑прежнему работал?

– Да.

– А вы не помните, в котором часу они к вам вломились?

– В три часа утра. В это время как раз повторяли шоу Ларри Кинга. Перед уходом эти мерзавцы выключили телевизор. Нарочно, чтобы нам насолить. А мы так и лежали в этой жуткой тишине, перепуганные до смерти, пока не приехали вы, Риган. И ничего, ровным счетом ничегошеньки, чтобы хоть как‑то отвлечься!

– Эй… – окликнул их мужской голос.

Все разом повернулись и увидели нескольких офицеров полиции, которые разом появились в дверном проеме. Риган представилась. Все полицейские хорошо знали Джека и, судя по их отзывам, уважали и очень любили его. Они взяли показания у Альфреда и Чарис; прибывший вместе с ними эксперт посыпал порошком салон, чтобы снять отпечатки пальцев. Свадебное платье Бриан было упаковано в специальный пластиковый пакет. На пороге показалась целая орда репортеров, возглавляемая оператором с камерой на плече. Бриан была рада до смерти, заполучив шанс поделиться с ними своими впечатлениями, прежде чем они успели раскрыть рот, чтобы поговорить с Альфредом, Чарис или Риган.

Когда все, в том числе и полицейские, разошлись, Чарис отправилась на кухню, чтобы приготовить кофе. Открыв холодильник, она завопила нечеловеческим голосом.

Быстрый переход