Изменить размер шрифта - +
Марк и Джейн запретили ему упоминать о наркотиках.

Возникла длинная пауза, во время которой Мэнсфилд обдумывал ситуацию.

— Вы знаете, о чем идет речь? — спросил он наконец.

— Да, сэр.

Мэнсфилд поднялся и подошел к окну, из которого открывался прекрасный вид на Нью-Йорк: темный парк и сверкающие огнями авеню по обеим его сторонам.

— Чем я могу помочь? — спросил Мэнсфилд.

— Благодарю вас, сэр. Но в этом деле наша с вами помощь едва ли потребуется, — слукавил Берт. Ему не хотелось обижать Мэнсфилда.

На том они и расстались, уверив друг друга в добром расположении.

Берт наконец направился домой. Ему хотелось немного пройтись. Вечер был прохладным.

Он шел медленно, погруженный в свои мысли. Кто бы мог подумать, что такая милая девушка, как Джейн, изберет жизнь, полную опасностей и неожиданностей? Он и не предполагал, что существуют подобные девушки. Странно, они жили по соседству, но не встречались ни разу.

Жюли по-прежнему оставалась девушкой его мечты. Любимой, очаровательной, недоступной. Возможно, эта недоступность была частью ее очарования. Ее нужно охранять. Но мысли его все чаще и чаще возвращались к Джейн Форест.

Берт шел и тихонько насвистывал что-то легкомысленное. В конце концов хоть Жюли и прекрасна, но она не единственная девушка, достойная его любви. Пусть она спит спокойно. Они с Джейн позаботятся о ее безопасности.

В однокомнатной квартире Флоренс Гейтс на Западной Пятьдесят четвертой улице раздался телефонный звонок.

— Мисс Гейтс? — спросил незнакомый женский голос.

— Я слушаю.

— Это вы начали сегодня работать секретарем принцессы Собелли?

— Верно. Могу я узнать, с кем говорю?

— О, вы это узнаете в свое время! — ответила незнакомка с мягким смешком и как бы между делом спросила: — Не желаете ли подзаработать?

— Я… — заколебалась Флоренс. — Я только что нашла новую работу. Не знаю, хватит ли мне времени, чтобы заниматься чем-нибудь на стороне…

— Это займет у вас не больше десяти минут в день. А стоить будет — скажем, сотню в неделю. А главное, не сходя с вашего нового места.

— Это шутка?

— Вовсе нет. Если, конечно, вы хотите заработать.

Флоренс улыбнулась:

— Разумеется, мне нужны деньги. Через пару месяцев я выхожу замуж, и нам предстоит обставить квартиру новой мебелью. Но я не представляю, что именно я могу сделать за десять минут?

— Вы давно знаете принцессу Собелли?

— Я не знала ее до сегодняшнего дня, — ответила Флоренс. — Меня прислало агентство. Я слышала, конечно, о ее успехах в бизнесе.

— Ваши впечатления?

— Работать с ней нелегко, — помедлив, ответила Флоренс. — Она могущественна и высокомерна. Но работа есть работа.

Незнакомка сказала, не скрывая торжества в голосе:

— Я думаю, мы с вами договоримся.

— Что конкретно я должна делать?

— Отчет о деятельности принцессы: кого она принимает, о чем беседует.

Флоренс заколебалась, но соображения расчета, казалось, взяли верх над ее сомнениями.

— Я могла бы вести запись того, что происходит в офисе: встречи, телефонные звонки, переписка… Но как я буду доставлять вам эту информацию?

— Оставляйте ваш отчет, начиная с завтрашнего дня, в конверте на имя Джорджа Фэрбэнкса у дежурного отеля «Нью-Йоркер». Инструкции вы найдете на следующее утро в вашем почтовом ящике. Сто долларов в неделю за пять отчетов. Все понятно?

Флоренс помолчала, как бы преодолевая внутреннее сопротивление.

Быстрый переход