Окна ее выходили на фасад здания. Она вихрем влетела в комнату, при этом чуть не споткнувшись о прибывший на лифте чемодан, распахнула окно и выглянула наружу.
Из подъезда вышел мужчина. Не обращая внимания на остановившееся рядом такси, он решительно зашагал к. Гранд-Сентрал. Худощавый, высокий, широкоплечий, он шел с уверенностью, присущей человеку, который знает, куда он идет, и совершенно убежден, что ничто не сможет его остановить.
Навстречу ему шла няня с малышом и собакой на поводке. Собака вырвалась вперед, обвила поводком ребенка, тот упал и захныкал. Мужчина наклонился, высоко поднял его над головой, рассмешил и поставил на еще неуклюжие ножки. Жюли разглядела наконец его лицо. У него были глубоко посаженные глаза, прямой нос, чувственные губы и выдающийся вперед подбородок. Лицо неизвестного мужчины, освещенное улыбкой, показалось ей привлекательным. Он кивнул головой в ответ на благодарность няни и зашагал дальше.
Лишь когда он скрылся в толпе, Жюли поняла, что лежит на подоконнике, хотя с десяти лет ее учили этого не делать. Она выпрямилась, заметила полоску копоти на платье и с досадой смахнула ее. Ну и ну! Что это с ней? Она смотрела вслед незнакомцу, обладателю такого чудного голоса, как ребенок, завороженный звуками волшебной флейты.
Когда прозвучал обеденный гонг, Жюли обнаружила, что стол накрыт лишь для нее одной. Ее высочество обедает в другом месте, у нее деловые свидания, но к ужину она будет дома и надеется, что мисс Брюс тоже будет свободна. Она намерена обсудить с ней нечто крайне важное, сказала ей горничная. Жюли была уверена, что речь пойдет об ограблении, совершенном прошлой ночью.
Жюли продолжала расспрашивать молодую горничную о подробностях, пока та убирала опустевшую тарелку и заменяла ее суфле на осетрину со свежей голландской спаржей, маленькими теплыми булочками и наливала горячий кофе в высокий стакан со льдом.
— Мисс, никто не знает, как он вообще забрался внутрь. Ее высочество была в гостях. К счастью, на ней был ее любимый бриллиантовый браслет. Когда она вернулась, Симона стала помогать ей раздеваться. Ее высочество попросила Симону на минуту выйти из комнаты — вероятно, она хотела спрятать браслет в сейф. Ну кто, скажите, мог догадаться, что сейф встроен в постель? Неожиданно раздался крик, Симона вбежала в спальню и увидела металлический ящик, обитый внутри бархатом, — он был раскрыт. Может быть, мисс, вы его видели?
Жюли покачала головой:
— Нет, я никогда его не видела. Я только знала, что он там.
— Сейф был пуст. Ограбление, очевидно, произошло в то время, когда принцесса была на званом ужине. Она уехала в восемь вечера, а вернулась около одиннадцати. Но наш дом сам по себе недоступен, словно сейф! Вы же знаете, как тщательно запирает двери и Окна Перкинс! А как нас, слуг, допрашивали полицейские — словно у нас нет никаких чувств…
— Это их работа, — заметила Жюли. — Лично к вам они не имеют никаких претензий, и я точно знаю, моя тетя вам очень доверяет.
Горничная немного успокоилась, когда услышала дружеское расположение в голосе Жюли.
— Так-то оно так, но мы не спали всю ночь. Фотографии, отпечатки пальцев, расспросы, суета… Они обыскивали мою комнату, даже ящики с бельем!
— Может быть, вам предоставят дополнительный выходной, — улыбнулась Жюли, опасаясь, что слуги могут обидеться и покинуть ее тетю.
— Это было бы отлично! У моего парня выходные по четвергам, и мы хотели пойти на Кони-Айленд искупаться.
— Я постараюсь уговорить ее высочество.
— Вы так добры, мисс. Большое спасибо.
Казалось, этот день никогда не закончится. Хотя Жюли и защищала свою тетю в разговоре с Бертом Уилсоном, сейчас она чувствовала, что сама не верит в реальность ограбления. |