Изменить размер шрифта - +
Хотя Жюли и защищала свою тетю в разговоре с Бертом Уилсоном, сейчас она чувствовала, что сама не верит в реальность ограбления. Возможно ли, чтобы ее тетя пошла на обман, намереваясь получить деньги от страховой компании? Жюли не могла согласиться с этим. Тетя учила ее, что самое главное достоинство человека — честь. Учила, что честным надо быть не только с другими, но и с самим собой.

— Никогда не лги себе, — вновь и вновь повторяла она своей племяннице. — Это легко. Мы стараемся казаться лучше, чем есть на самом деле. Стараемся не замечать своих эгоистических мотивов. Если ты заметишь в себе эту слабость, Жюли, будь беспощадна к себе так же, как была бы беспощадна к постороннему человеку, совершившему нечестный поступок.

Нет, тетя Джорджия не могла стать участницей этого плана. Где же истина? Украдены ли драгоценности на самом деле? Может быть, она тайно их продала? Или она действительно намерена обманом получить страховку? Жюли мучительно пыталась обдумать все эти варианты.

Но, даже предполагая худшее, а именно что принцесса Собелли разыграла это ограбление, Жюли продолжала считать ее честной и хладнокровной деловой женщиной. Ей ли не знать, какое дотошное расследование начнется по поводу ограбления на сумму в четверть миллиона долларов? Ей ли не знать, что ни один любитель не сумеет обмануть профессионала? Это безумно опасно! Разоблачение в подготовке и осуществлении подобной махинации стало бы крахом не только фирмы «Собелли», но прежде всего репутации самой принцессы. Вероятно, думала Жюли, тетя даже угодила бы в тюрьму. Ведь она не имела ни малейшего представления о том, что предусмотрено законом в отношении тех, кто обманывает страховые компании.

«Это опасная игра», — сказал мужчина по имени Марк. А тетушка Джорджия ответила: «Я готова к этому». Затем она что-то говорила о длительной подготовке и о том, что наконец сделала решительный шаг.

Так как несколько ее ближайших друзей в это время года жили за городом, заполнить вторую половину дня Жюли оказалось нечем. Гардероб, купленный для нее тетей, был таким разнообразным, что никакие мысли о покупках и в голову не приходили, да ей и не хотелось выходить на душную улицу из прохладного дома.

Она прошла в библиотеку, взяла наугад какую-то книгу и начала бесшумно перелистывать страницы, бросая косые взгляды на два стоящих рядом кресла, где недавно сидели тетя и мужчина по имени Марк. Очень привлекательный, как сказала тетя Джорджия. Неженатый. Казалось, он не слишком привык к женскому обществу. Он умеет хранить секреты, сказал он, потому что у него нет жены. Обжегшись на молоке, дуешь на воду. Нет времени для любви.

С облегчением она заметила, что наступил вечер и пора переодеваться к ужину. Затем Жюли услышала голос тети, встреченной внизу Перкинсом. Обычно тетя не пользовалась лифтом, поскольку стремилась сохранить хорошую форму. Она говорила, что положение обязывает ее заботиться о том, чтобы бедра не очень-то расползались вширь и фигура не расплывалась. Правда, особых причин для беспокойства у нее быть не могло, потому что тело ее оставалось стройным, как у девушки.

Жюли не отправилась сразу к тете на второй этаж, потому что после деловых встреч та предпочитала отдохнуть, пока горничная расчесывает ей волосы, принять ароматизированную ванну, сделать прочие необходимые процедуры, благодаря которым ей удавалось сохранить свою внешность.

Не успела Жюли надеть шелковое платье без рукавов с золотыми блестками, так хорошо сочетающееся с цветом ее карих глаз, как в дверь постучала Симона, горничная принцессы.

— Ее высочество спрашивает, не потребуется ли вам помощь?

— Спасибо, Симона. Застегните мне, пожалуйста, молнию.

Пока горничная выполняла ее просьбу, Жюли украдкой смотрела на нее в зеркало. Глаза девушки покраснели от бессонницы, губы дрожали. Казалось, она сейчас расплачется.

Быстрый переход