Томпсон внушал ему доверие.
Они пересекли мост над Гудзоном с его доками и стоящими на якоре кораблями, пересекли Стейтен-Айленд, еще один мост и поехали по тихим улицам Нью-Джерси к фабрике принцессы Собелли. План, в котором участвовали десятки людей из нескольких стран мира, приближался к окончательной развязке.
Освещенные часы на церкви показывали половину третьего ночи. Движения почти не было. Грузовик зажег сигнал правого поворота. Марк нетерпеливо подождал, пока тот остановится рядом с двойными воротами отдела доставки и начнется разгрузка. Он съехал с дороги, закрыл «линкольн» и осторожно двинулся к фабрике. Если что-то и беспокоило его, так это отсутствие людей Томпсона, которых тот должен был выставить снаружи. По плану, его уже должны были встретить.
Никто так и не появился. Сефтон обошел здание кругом и двинулся к отделу доставки. Из открытых дверей лился свет — грузовик разгружали те же трое мужчин. Спрятавшись в тени, Марк увидел огромную фигуру с автоматом. Четверо! Похоже, что-то случилось.
Он обошел здание, отыскал открытое окно пристройки — какая беззаботность со стороны Томпсона! — и залез внутрь. Не желая рисковать, Сефтон не стал зажигать свет, но тотчас споткнулся и едва не упал.
Он чиркнул спичкой и увидел Томпсона, который стоял привязанный к столбу и с кляпом во рту. Марк быстро освободил его. Томпсон начал растирать себе икры и руки, тихо поругиваясь.
— Надо же! Я сам приказал своим людям не выходить из укрытий без моего приказа, — шептал он. — Вот и попался! Черт бы меня подрал!
— Где они?
— Трое внутри, остальные снаружи.
— Но почему они меня не встретили?
— Ждали моего сигнала. Они обязаны впускать всех, но никого не выпускать.
— Что делают остальные?
— Один фотографирует, другие ждут наготове. Кроме того, все помещение прослушивается.
— Отлично, — сказал Марк. — Мы возьмем их тепленькими. Дайте сигнал вашим людям, чтобы перекрыли вход.
Томпсон тихо свистнул. Один за другим у окна появились трое агентов.
— О'кей! — сказал Марк. — Вперед, ребята!
Внезапно послышался хладнокровный голос Нортона:
— Опустите пушки, парни! — Дверь распахнулась, и в освещенном проеме Марк с ужасом увидел бледное лицо Жюли и приставленный к ее виску пистолет.
— Одно движение — и она на небесах, — усмехнулся Нортон.
Марк шагнул вперед, однако Нортон сделал предупреждающий жест.
— Поберегись, Сефтон! Я не шучу! Заберите у них оружие. Живо! — скомандовал Нортон своим людям. — Поставьте всех к стене!
Агенты беспомощно позволили себя обыскать и обезоружить.
— А фотоаппарат? — рявкнул Нортон. — Засветите пленку! Если кто-нибудь рыпнется — стрелять без предупреждения!
— Напрасно стараетесь, Нортон, — невозмутимо сказал Марк. — Вам не уйти отсюда!
— На кого ты работаешь? — зарычал Нортон, и в глазах его блеснула ярость дикого зверя.
— На правительство Соединенных Штатов.
Нортон резко вскинул пистолет, но затем опустил его.
— Чего вы стоите?! — заорал он остальным бандитам. — Кончайте фасовку товара и сматываемся!
Жюли попыталась освободиться, однако Нортон грубо сдавил ей горло:
— Не брыкайся, кошечка!..
— Полегче, парень! — начал Марк.
— Заткнись! — огрызнулся Нортон. — Успеешь еще наговориться. До рассвета ты должен рассказать мне все, что вы раскопали о нас. |