Изменить размер шрифта - +
- Она  отвергла
столько  предложений! К сожалению, почти все искатели ее руки  -  жалкие
коротышки.  Стоит  такому лишь взглянуть на  Нелл  -  и  он  у  ее  ног.
Разумеется, ни я, ни Нелл не успеваем заметить, как они валятся на пол в
приступах любовного безумия.
     -  Потому  что ни один из них вам до пояса не достает, - Совершенно
верно, - подтвердил Леонин. - Флок, несите шампанское.
     При  виде  изящного  хрустального  бокала,  до  краев  наполненного
холодным пузырящимся напитком, лорд Бичем покачал головой:
     -  Прошу простить, но я предпочел бы бренди. Лорд Прит поперхнулся.
Хелен печально вздохнула:
     - Вы уверены, лорд Бичем? Вы не любите шампанское?
     -   Не   подумайте,  что  я  не  ценю  гостеприимства,  просто   от
шампанского,  особенно дорогого, мне становится плохо. Когда  я  впервые
выпил  его  в  Оксфорде, думал, что умру. С тех пор  набрался  храбрости
попробовать  всего  один  раз.  Зрелище  было  довольно  неприятным,   а
воспоминание об этом до сих пор вызывает у меня озноб.
     - Ваше бренди, милорд, - объявил Флок. - Лучшее французское бренди,
доставленное  контрабандистами в маленькую уединенную  пещерку  на  краю
поместья его сиятельства.
     -  Флок! Что, если лорд Бичем посчитает своим долгом донести на нас
властям? - охнула Хелен, пригубив шампанского.
     -  Вряд ли, - протянул лорд Прит. - Пусть он человек опасный,  зато
высокий  и,  вне  всякого сомнения, порядочный.  Жаль,  что  не  выносит
шампанского.  Ничего  нет  лучше, чем опрокинуть  с  полдюжины  бокалов:
мгновенно забываешь обо всех горестях.
     -  Я тоже так слышал, сэр, - согласился Спенсер. - Но считаю бренди
превосходной заменой. Лекарство от любой беды. Должен заметить, сэр, что
я совершенно неопасен, по крайней мере в обычных обстоятельствах.
     -  Для  вашей  репутации лучше, если вы не станете опровергать  это
заблуждение,  - посоветовала Хелен, слегка ущипнув его за руку.  Сегодня
она  выглядела  поистине  блистательной  в  модном  кремовом  платье   и
переливающихся жемчугах. Волосы были забраны наверх, отчего она казалась
выше его ростом, что искренне его позабавило.
     -  Так  и быть, - согласился Спенсер. - Я так грозен, что при  виде
моего экипажа бандиты с большой дороги пугаются и прямиком бегут к судье
сдаваться.
     Интересно,  какова она на вкус? Вырез платья не слишком глубок,  но
достаточен, чтобы были видны прелестные округлости ее грудей.
     - Немедленно прекратите, - процедила она сквозь зубы.
     -  Если  женщина не желает, чтобы мужчина восхищался ее  оснасткой,
зачем носить туалеты с декольте едва не до колен?
     -  Я выбрал это платье, сэр, - сообщил лорд Прит, любовно оглядывая
свою  милую  дочурку.  - Но вы правы, наряд слишком  откровенный.  Нелл,
пожалуй,  тебе стоит накинуть на плечи шарф. Флок, немедленно  принесите
какой-нибудь  из моих шерстяных шарфов, чтобы как следует прикрыть  мисс
Хелен.
Быстрый переход