Флок, немедленно принесите
какой-нибудь из моих шерстяных шарфов, чтобы как следует прикрыть мисс
Хелен.
- Сам себе вырыл яму, - пробормотал лорд Бичем, допивая бренди.
- У папы изумительный слух. В его присутствии следует выражаться
осторожнее. Он способен разобрать даже шепот.
- Придется запомнить на будущее.
Будущее? Вполне вероятно, что после сегодняшнего вечера они больше
не увидятся. Единственное, чего он добивается, - это овладеть ею. И все.
Обыкновенное сладострастие, похоть, то, что так часто испытывает любой
мужчина. Одна встреча, порыв страсти - и потом можно спокойно
расходиться в разные стороны, не обременяя себя ненужными
обязательствами.
- Ужин подан, мисс Хелен, - объявил Флок и, недоуменно хмурясь,
открыл неизвестно почему запертую дверь столовой. И тут же в ужасе
отшатнулся. Маленькая комната была полна дыма. - О Боже, - пролепетал
Флок. - Боже!
Лорд Бичем поспешно отодвинул дворецкого.
- Горит говяжье филе, - определил он и быстро облил ростбиф вином.
Потом снял серебряный купол-крышку с другого блюда и накрыл мясо.
Раздалось шипение. Из-под купола снова вырвался дым. - Откройте окна, -
приказал лорд Прит Флоку. - Как это могло случиться?
- Это все шеф-повар, - пожаловался дворецкий, отодвигая занавески и
распахивая оконные створки. - Что взять с лягушатника! Француз он
француз и есть. И зовут его месье Жером. Настоящая собачья кличка!
Увидел мисс Хелен, сразу потерял голову и умолял меня позволить ему
лично готовить для нее. Считайте, что это очередная попытка произвести
впечатление. Он назвал блюдо своим “feu de monde”.
- Мировой пожар? - перевел лорд Бичем, салфеткой разгоняя дым. -
Этот месье Жером, случайно, не коротышка?
- Именно, милорд. Не достает мисс Хелен даже до подбородка. Не то
что я.., в большинстве случаев.
- Да ну? И что это значит, Флок?
- Это означает, - объяснил дворецкий, сокрушенно рассматривая
выжженные проплешины на красивой белой скатерти, - что со мной мисс
Хелен в полнейшей безопасности. По моему мнению, коротышка - тот, кто не
доходит до носа мисс Хелен. А я дохожу. Почти.
Хелен тоже принялась размахивать руками.
- По-моему, ты сказал ему, Флок, что я замужем, и его страсть тут
же остыла.
- Он заявил, что если вы замужем не за французом, то понятия не
имеете, что такое настоящая любовь.
Лорд Бичем с улыбкой поднял крышку с обгоревшего мяса.
- Мисс Мейберри, взгляните на шедевр французской кухни. Мировой
пожар... Ну и название!
- Боюсь, что больше не смогу спокойно смотреть на говяжье филе, -
засмеялась Хелен. На ее носу и щеках красовались мазки сажи. |