– Что это за тварь? Что-то огромное только что спрыгнуло сверху.
Рацию зафонило от оглушительного грохота и пронзительного крика.
– Халк на улице! Повторяю, Халк на улице! – кричал солдат в рацию.
Росс бросил взгляд на Брюса, находящегося рядом с ним, внутри вертолёта, который также с удивлением посмотрел на него в ответ.
– Это невозможно, – ответил генерал Росс по рации. – Отставить панику! Возьмите себя в руки, юноша. Вы справитесь. Где Вы сейчас находитесь?
– Сто двадцать первая улица, движемся на север, на Бродвей! – доложил солдат по рации.
– Разворачивайся, – приказал Росс лётчику.
Вертолёт резко накренился.
– Мы возвращаемся? – удивился Брюс. – Почему мы летим назад?
– Проклятье! Покажи мне, что там! – рявкнул Росс в рацию.
– Есть, сэр!
На экране Росса появилась трансляция с одной из солдатских камер. Она выхватила гигантскую фигуру, буйствующую на улицах города. Это чудище выглядело как Халк... только больше. Значительно больше.
Глава 22
А в это время Нью-Йорк подвёргся невероятной атаке! Огромное существо, не похожее решительно ни на что на свете, разбрасывало машины, крушило здания и кидалось на мирных горожан.
Несмотря на то, что вертолёт почти долетел до Гарлема, он развернулся и полетел назад. Уже с воздуха можно было увидеть весь ужас разрушений.
Росс уставился на видеоизображение с камер солдат, которые мчались на броневике по улице параллельно существу, сеющему хаос. Генерал мельком увидел вдалеке монстра с разбитыми машинами вокруг него, а затем он исчез за зданием. Он выглядел как Халк, но судить о нём по мелькнувшему изображению было сложно.
– Я же сказал, дай мне нормальную картинку! – кричал Росс.
Брюс прошёл мимо охраняющего его солдата и присоединился к Россу у монитора. Бетти поспешила к ним.
Тем временем на мониторе машина заехала на 125-ю улицу. Водитель резко затормозил, и видео-картинка резко качнулась. Когда изображение стабилизировалось, у Росса, Брюса и Бетти отвисли челюсти. Они увидели огроменное коричневато-зелёное существо, радостно крушащее всё вокруг. Пешеходы бежали в панике кто куда, машины врезались в пожарные гидранты.
– Сэр, Вы это видите? – раздался голос солдата. – Это Бэннер?
Даже по рации чувствовалось, как его голос дрожал.
– Нет, это не он! – огрызнулся Росс. – Удерживайте позиции!
Монстр устремился к броневику. Наблюдавшие пассажиры вертолёта смогли, наконец, разглядеть его. Существо было трёхметрового роста, а его мощное тело покрывали груды мускулов и острые кости, торчащие наружу прямо из плоти. На спине у него росли шипы, а пасть была полна жутких зубов.
Камера выхватило его рычащее лицо – лицо, которое они все сразу узнали.
– Один из Ваших? – обвинил Брюс генерала.
Он уже знал ответ, но хотел, чтобы Росс сказал это вслух.
– Боже мой... – прошептала Бетти. – Что ты наделал?
Полиция и армия США пытались остановить Мерзость всеми возможными способами, но ничего не получалось. Двое военных разрядили в него всю обойму гранатомёта, но тот даже не шелохнулся… зато сразу обратил своё внимание на обидчиков. Существо побежало на броневик, который резко втопил заднюю скорость.
– Убирайтесь оттуда немедленно! – приказал по рации Росс.
Но Мерзость был намного быстрее. Он догонял броневик, расшвыривая все стоящие у него на пути автомобили. В два прыжка он нагнал обидчиков, схватил припаркованное рядом такси и занёс его над головой. Камера осветила его зверский оскал.
– Мне нужен настоящий бой! – заревел он.
Затем бросил такси прямо на солдат. |