– Да, я здесь. Я бы никогда не стал использовать свое отсутствие в качестве наказания, и Дуглас тоже. Тысяча чертей, я так
беспокоился за тебя, прямо с ума сходил от тревоги, пока наконец не понял, что ты мне наврала. Ты вовсе не беременна!
– А я никогда и не говорила тебе, что беременна. Ты сам вдруг начал раздуваться от гордости и самодовольства, а я просто не стала
тебе противоречить.
– Я побью тебя. Где твоя спальня?
– Я не пойду с тобой в спальню. Алике плохо себя чувствует. Синджен тоже недавно болела, но сейчас уже поправляется. Колин напустил
на себя философский вид, но я ему не верю. С тобой и Дугласом тоже надо держать ухо востро – как всегда. Кстати, Синджен с самого
начала утверждала, что вы непременно приедете, но я все таки не понимаю, как вы ухитрились оказаться здесь, ведь я не сообщила, куда
мы отправились.
– Да, действительно, – подхватила Алике. – Скажи, Дуглас, как вы узнали?
Дуглас наблюдал за бедной Эммой, которая пыталась вычистить ковер. Услышав вопрос жены, он повернулся к ней и сказал:
– Алике, ты дура. Неужели ты думаешь, что я не могу догадаться, куда ты уехала, и притом очень быстро?
– Я написала тебе, что поехала проведать Софи, – напомнила Алике, все еще не открывая глаз.
– А вот и чашечка чаю для миледи, – бодро сказала миссис Ситон и с решительным видом подошла к кровати. Она сурово посмотрела на
Дугласа, и он послушно отодвинулся в сторону. Миссис Ситон села на край кровати и осторожно поднесла чашку к губам Алике.
– О, как хорошо, – сказала Алике, сделав три больших глотка и снова откинув голову на подушку.
– Вы двое выглядите довольно примечательно, когда лежите рядышком на этой кровати, – заметил Райдер.
– Я очень хочу, чтобы тебе стало лучше, – сказал Дуглас жене. – Мне нужно многое сказать вам, сударыня.
– Ох, перестань, Дуглас, – сказала Синджен и тут же пожалела, что открыла рот, потому что ее брат, лишенный возможности обрушить
громы и молнии на жену, поскольку той было дурно, тотчас обратил всю силу своего гнева на сестру.
– Итак, сестренка, ты, я вижу, опять взялась за свои проделки? Ну что же, насколько могу судить, сейчас ты уже достаточно здорова для
того, чтобы получить заслуженное наказание. Я бы лично задрал тебе юбки и всыпал по мягкому месту, но теперь у тебя есть муж, и я
должен буду отказать себе в этом удовольствии. Однако я надеюсь, что за меня это сделает он. Колин, она ведь уже достаточно здорова,
не так ли?
Колин улыбнулся:
– Да, она уже вполне поправилась.
– Отлично, – сказал Дуглас, потирая руки. – Надеюсь, он не станет терпеть твои проказы, как я терпел столько лет.
– Думаю, что никаких проказ я не потерплю. Софи вмешалась в разговор:
– Послушай, Дуглас, ответь мне, как ты и Райдер узнали, где мы находимся? Синджен уверяла, что вы приедете сюда в пятницу, но это
просто потому, что в глубине души она считает, что вы, как боги, можете все.
Алике издала тихий стон. Миссис Ситон сунула руку в один из своих просторных карманов и извлекла оттуда большую булочку с изюмом,
завернутую в салфетку.
– Скушайте ее, миледи, она мягкая и легко переваривается. Вот увидите, от нее вам сразу полегчает.
Синджен не сводила пристального взгляда с Дугласа. Похоже, он чувствовал себя неловко; кажется, он даже покраснел! Внезапно он встал
со своего места и принялся мерить шагами спальню; он явно был взволнован и смущен.
Алике следила за ним взглядом, поглощая свою булочку. Внезапно ее осенило:
– Я знаю, от кого ты все узнал! От Новобрачной Девы! Она явилась тебе и сказала, где мы находимся. |