- Тони! Боже, как я рад снова быть дома и видеть тебя. Вдвойне
приятно оказаться дома при теперешних обстоятельствах. Ты понимаешь, о
чем я говорю?
- Дуглас, - Тони поднялся. Он подошел к кузену и пожал ему руку. -
Насколько я понимаю, твоя миссия прошла успешно?
- Более чем благодаря Господу Богу и одному тупому генералу,
который думал, что сможет перехитрить меня. О, твой домашний халат очень
элегантен, но когда ты делаешь резкие движения, он открывает твои
волосатые ноги. - Он облокотился на подоконник - Предлагаю выпить
отличного французского коньяка. Надеюсь, ты тут не стеснялся и как
следует опустошил мои винные подвалы?
- Спасибо, Дуглас, но мне не хочется пить. Дуглас налил себе
коньяка и залпом выпил его, чувствуя, как тепло разливается по телу.
- Холлис сказал, что тебе нужно поговорить со мной, и это так
важно, что не может подождать до завтрашнего утра. Мне даже на секунду
показалось, что он вот-вот заплачет, но это, конечно, ерунда. Холлис
никогда не плачет, не кричит и вообще старается не высказывать свои
чувства. Но сейчас уже полночь, а я так устал, что могу просто свалиться
у твоих ног. Конечно же, я обязательно повидаю свою невесту, надеюсь,
она прогонит мою усталость. Но меня удивило поведение Холлиса. В чем
дело?
- Я пытался уговорить Холлиса лечь в постель, сказав, что сам буду
дожидаться тебя в холле, но ты же его знаешь. Он отказался.
Дуглас налил себе еще и забрался с ногами в большое глубокое
кресло.
- Ты мне скажешь в конце концов, в чем дело? - Повисло тягостное
молчание, и Дуглас понял, что Тони должен сообщить ему что-то, что вряд
ли его обрадует. - Ты сделал то, что я тебя просил? Ты женился на
Мелисандс?
- Да, я женился на ней, - ответил Тони, посмотрев ему прямо в лицо.
Зная, что скрывать дальше правду не имеет смысла, он набрал в грудь
побольше воздуха и выпалил:
- Я также женился на ее младшей сестре.
- Ты что? - Дуглас поперхнулся и закашлялся.
- Я сказал, что женился на двух женщинах. - Энтони Пэриш отвернулся
к камину и стал смотреть на пылающие угли, от которых разлетались
янтарные искры. Он столько раз репетировал свое объяснение с Дугласом,
но сейчас все заготовленные слова вылетели у него из головы. Он
чувствовал себя таким же усталым, как и кузен, и готов был провалиться
сквозь землю, лишь бы не слышать его упреков. - Ты можешь вызвать меня
на дуэль, Дуглас. Это твое право. Но, клянусь, я не стану стрелять в
тебя.
- Что за чертовщину ты там несешь? - Дуглас не хотел понимать, о
чем ему говорит кузен. Ему хотелось сию же минуту убежать отсюда и
подняться в свои огромные апартаменты и на широчайшей графской кровати
найти Мелисанду, которая встретит его с распростертыми объятиями. |