Изменить размер шрифта - +
Господи, он так неотразимо красив, что сердце ноет!
– Даю слово, теперь все будет иначе. Мне ужасно жаль, что твой первый раз тебя разочаровал. Я вел себя как последняя скотина.
– По правде говоря, это было слишком быстро и грубо. И ты вовсе не целовал мои колени.
Джеймс кривовато улыбнулся.
– Клянусь в следующий раз уделить твоим коленям самое пристальное внимание. Тебе все еще больно? Кровь идет?
Ничего не скажешь, прямой разговор…
Корри молча покачала головой и принялась упорно разглядывать свои туфли.
– Я думал, ты меня покинула.
Это заставило ее резко вскинуть голову.
– Покинуть? Мне это и в голову не пришло. Мы с тобой пережили так много приключений. Я считаю это очередным, хотя и не очень

приятным…
Джеймс поднялся. Что он мог на это ответить?
– Не могла бы ты подать мне полотенце?
Но она была просто не в состоянии двинуться. Не в силах отвести глаза от него, голого и мокрого. И отчаянно хотела слизать с него

каждую каплю воды. Поэтому тихо охнула, попыталась взять себя в руки и бросила ему полотенце. И жадно смотрела, как он вытирается.
Оказывается, можно получить невообразимое удовольствие от таких обыденных действий!
Джеймс завязал полотенце на талии.
– Может, теперь твоя очередь принять ванну? Позволишь потереть тебе спину?
При одной мысли об этом сердце Корри куда то покатилось.
– Хорошо! – выпалила она.
Джеймс рассмеялся.
– Позволь мне одеться, и мы сможем перекусить.
За ужином Джеймс, видя, что Корри упорно смотрит в тарелку, попросил:
– Пожалуйста, не расстраивайся, Корри. Все будет хорошо, поверь мне.
– О нет, дело не в этом, Джеймс. Я думала о своем свекре. Волнуюсь за него и ничего не могу с собой поделать.
– Знаю, – кивнул Джеймс, принимаясь за холодную баранину. – Джейсон сделает все, чтобы уберечь отца, даже если для этого понадобится

спать в его кровати. И ты не можешь представить, сколько народа сейчас разыскивает детей Кадудаля. Пока мы только сумели узнать, что

во Франции их нет, и уже довольно давно.
– Не забудь об их тетке, сестре матери. Интересно, что с ней произошло? – заметила Корри, погружая вилку в яблочный соус, которым

была залита свинина.
– Я все еще не слишком уверен, что речь идет о сыне Жоржа Кадудаля, тем более что он и мой отец расстались друзьями.
– Кроме того, ты говорил, что твой отец спас Жанин Кадудаль. Не могла же она возненавидеть его за это или настраивать против него

детей. Граф спас ее.
– Да, и она, очевидно, предложила ему себя. Отец возвращался к своей жене, моей матери, и наотрез отказался иметь с ней дело.

Обнаружив, что она беременна., Жанин пожаловалась Кадудалю, что мой отец взял ее силой и сделал ей ребенка.
– Представляю, как взбесился Кадудаль!
– Да, и в отместку похитил мою мать, увез во Францию, а отец и дядя Тони нашли ее в тот момент, когда она от всего пережитого

выкинула своего первенца. Так или иначе, Жанин призналась Жоржу во лжи, отец с матерью вернулись в Англию и больше никогда не

виделись с Кадудалем.
– Значит, у нее был ребенок?
– Мой отец вроде бы слышал, что ребенок умер.
– Я всегда любила тайны, – заметила Корри и, положив вилку на тарелку, азартно подалась вперед, – но терпеть не могу такие, которые

способны повредить моей семье. Мы обязательно сумеем понять, что это было. И найдем сына.
– Обязательно, – эхом откликнулся Джеймс.
– Ты снова смотришь на меня.
– На кого же мне смотреть? За столом, кроме нас двоих, никого нет.
Быстрый переход