Тот с улыбкой поклонился и неспешно направился к ним, то и дело
останавливаясь, чтобы перекинуться словечком с очередным приятелем. Корри подумала, что у него уйдет не менее часа на то, чтобы
приблизиться к ним. Как может мужчина с такой ленивой походкой хорошо танцевать?
Его полное имя было Девлин Арчибалд Монро, граф Конверс, наследник герцога Брабанта, и Корри он показался довольно симпатичным. Он
был ненамного старше Джеймса, высокий, черноглазый, с лицом таким же бледным, как на портрете вампира, увиденном Корри в запретной
книге прошлого столетия, спрятанной в глубине дядиной книжной полки. Кроме перечисленных достоинств, он обладал чудесным бархатистым
голосом, от которого по спине пробегал приятный озноб.
Девлин улыбнулся, не показав клыков, и это уже было облегчением. Корри произнесла заранее заготовленные слова, в его взгляде
промелькнула усмешка, а когда он пригласил ее на вальс, она чуть коснулась пальцами предложенной руки и направилась в центр зала.
Через несколько минут Александра услышала любимый голос и с улыбкой обернулась.
– Матушка, сегодня ты просто неотразима. Вижу, отец покинул тебя?
– Джеймс, дорогой, твой отец улизнул после нашего танца, чтобы встретиться в библиотеке с кем то из приятелей. Уже начало
одиннадцатого. Вы с Джейсоном опоздали. Где вы были до сих пор?
Джеймс подвинулся чуть ближе, не желая, чтобы посторонние его услышали.
– Мы хотели повидать кое кого в доках. Нет, мама, не убивай меня, нам ничто не грозило. Кроме того, мы с Джейсоном были очень
осторожны, так что не волнуйся, иначе я не буду ничего тебе рассказывать.
Аргумент был достаточно веским, но как же трудно промолчать, воздержавшись от советов и упреков!
Она коснулась его щеки.
– Я не стану на тебя набрасываться. Ты что нибудь узнал?
– И да, и нет. Один из тамошних головорезов вернулся из Парижа. Он тоже слышал, что какому то английскому дворянину покажут, что
почем, но ничего больше. Возможно, именно он и уведомил военное министерство. Я спросил, слышал ли он что нибудь о детях Кадудаля, но
ему об этом ничего не известно. Зато он назвал еще одно имя, капитана рыбачьего суденышка, прибывающего в верховья Темзы через
неделю. Знает ли этот капитан больше? Понятия не имею, но разузнать стоит. А где же Корри?
– Танцует с Девлином Монро, вон там, ближе к противоположной стене.
Джеймс покачал головой:
– Не вижу. Девлин вон там, а Корри с ним нет.
– Джеймс, поздоровайся с леди Монтегю и сэром Артуром Кокрином.
Джеймс послушно приветствовал леди Мейбеллу, которая и сегодня не изменила светло голубому цвету, и с обычной почтительностью к
джентльмену, претендующему на дружбу с отцом, склонил голову перед сэром Артуром Кокрином. Лично он всегда считал, что сэру Артуру
следует чаще мыться и не расходовать столько помады на то, что осталось от его волос.
– Я пытаюсь разглядеть Корри, мэм, но пока без особого успеха, – обратился он к леди Мейбелле.
– Может, вам проще будет отыскать Девлина. Он все также бледен, а чудесные черные ресницы веерами ложатся на щеки. Вот и танец
кончился. Они идут сюда.
– Я вижу его, но не узнаю…
Джеймс осекся и широко разинул рот.
Глава 10
Любовь – это всеобщая мигрень.
Роберт Грейвз
Джеймс присмотрелся, покачал головой, оглядел всех дам, находившихся в этот момент недалеко от приближавшейся девушки. Кто это
неземное создание с легкой, почти летящей походкой и звонким смехом?
Нет, это не может быть Корри Тайборн Барретт! Не эта красавица с волосами цвета ярких осенних листьев, забранными в высокую прическу,
с массой буколек, спускающихся на прелестные маленькие ушки, в которых поблескивали крошечные бриллиантики. |