Изменить размер шрифта - +

Город был переполнен богачами, приехавшими сюда играть в казино, а заодно показаться на людях в обществе красивых женщин точно так же, как и продемонстрировать породистых лошадей. Одетая по моде и усыпанная драгоценностями очаровательная юная любовница — это символ, олицетворяющий общественный и финансовый статус.

Чем больше денег они тратят на кокоток, тем восторженнее отзываются о них газетчики. Менее удачливые современники злословят по их адресу, но втайне перед ними преклоняются.

А женщины? Женщины вслух порицают безнравственность и расточительство, но почти все не прочь окунуться в водоворот разврата и наловить там золотых рыбок.

Если мужчины выставляли напоказ свое богатство и состязались в щедрости по отношению к любовницам, то их дамы соревновались в умении тратить эти богатства. Причем кавалеры нарочно подзадоривали женщин.

На памяти у Тивертона были случаи самые невероятные, поступки самые экстравагантные, совершаемые парижскими куртизанками, и на эти безумные траты толкали их сами мужчины, опустошая собственные кошельки.

Кора Перл — дама полусвета, родом из Англии, официальная содержанка герцога де Морни, — получила в качестве презента от одного из своих любовников набор хрустальных бокалов на сто персон, и каждый бокал был обернут тысячефранковой банкнотой.

Сам Наполеон прислал ей в подарок фургон с изысканнейшими орхидеями. Устраивая у себя в особняке прием, она рассыпала эти орхидеи по полу бального зала и, одетая в костюм моряка, сплясала на них матросский танец.

Кора потратила на развлечения целое состояние. Однажды она заключила со своими гостями пари, что к столу подадут мясо, которое никто из них не решится разрезать.

Подана была она сама на громадном серебряном блюде, которое внесли четверо мужчин. Она была голая и только посыпана петрушкой.

Квентин Тивертон ни на миг не мог вообразить Селину в подобной ситуации. Но, возможно, и такой день придет.

Было жаль, страшно жаль, что такая прелестная юная девушка должна страдать только потому, что природа наделила его красотой, но что поделаешь, если так устроен мир!

— Пожалуйста… — умоляла Селина, — пожалуйста, спрячьте меня… Пожалуйста, возьмите меня с собой… куда угодно…

Противиться этой жалобной, по-детски простодушной просьбе было неимоверно трудно. Однако он ожесточил свое сердце:

— Я очень сожалею, но вы сами не знаете, о чем просите. Я небогатый человек, Селина…

— Мне не нужны деньги… — Она мучительно искала подходящие слова. — Пока я не возвращусь в Англию или, может быть, найду для себя… приличную работу.

Квентин Тивертон не стал ее разубеждать. На какую приличную работу может рассчитывать девушка с такой внешностью, как Селина? Ни одна женщина, если у нее есть глаза, не наймет ее ни на какую работу, и кокоткой она станет хотя бы только по той причине, что слишком красива, чтобы стать кем-то другим.

— Я не обойдусь вам… дорого… — сказала Селина. — Но мне с вами не будет так… страшно.

— Откуда вы знаете? — спросил Квентин нарочито грубо. — Мы с вами едва знакомы. Возможно, я еще хуже маркиза де Вальпре.

— Я уверена, что вы добрый, — заявила Селина. — И вы… джентльмен.

— Это еще не причина, чтобы доверять мне, — пытался защищаться Квентин Тивертон.

— Я знаю, что могу вам довериться, — настаивала Селина. — Что-то мне подсказывает… какой-то внутренний голос… Он помогает мне разбираться в людях.

— В случае с миссис Девилин он вам не очень помог, — возразил Тивертон.

Селина горестно смолкла.

Быстрый переход