Квентин Тивертон изумленно посмотрел на нее:
— А вы готовы идти под венец?
Она беспомощно развела руками:
— А что еще мне остается? У меня нет никаких талантов. Я ничему не обучена, кроме как вести домашнее хозяйство. Где-то должен быть человек, которого… я бы не боялась, и я стану для него… хорошей женой.
Квентин Тивертон некоторое время раздумывал.
— Предположим, это действительно выход. Я уверен, Селина, — и говорю это без всякой лести, — что обязательно найдется мужчина, и не один, кто оценит по достоинству вашу красоту и в уплату за нее предложит вам обручальное кольцо.
— Тогда, пожалуйста, разрешите мне поехать с вами!
Довольно долго он в молчании рассматривал Селину.
Было что-то возвышенное, почти неземное в ее красоте, что заставляло его сомневаться, не грезит ли он во сне, а весь их странный разговор не плод ли его воображения.
Затем Квентин произнес с нарочитой суровостью:
— Если я соглашусь, обещаете ли вы мне во всем повиноваться? И если я найду вам мужа и сочту его для вас подходящим, — как вы сказали — порядочным человеком и добрым, — вы примете его без возражений, не устраивая драматических сцен с плачем и рыданиями?
Он увидел, как внезапно засветились надеждой глаза Селины, как она ожила и стала еще красивее.
— Значит, вы… берете меня с собой?
— Только при условии, если вы будете делать то, что я вам скажу. Дайте мне честное слово…
— Я даю его вам… я обещаю… — Селина затрепетала. — Если вы согласитесь…
Квентин прервал ее:
— Уверен, что на рассвете я приду к выводу, что помешался и мне следует обратиться к врачу. Но сейчас я считаю, что иного выхода нет…
— Можем ли мы уехать прямо сейчас? — заторопилась Селина.
— Я хочу выспаться и вам тоже советую. Но покинем мы гостиницу до того, как пробудятся прочие постояльцы. В какое время обычно встает миссис Девилин?
— Нам сказали вечером, — вспомнила Селина, — что мы должны быть внизу в восемь тридцать и ждать, когда нас отвезут к поезду.
— Очень хорошо. — Тивертон принял решение. — Мы удерем отсюда в шесть. Я постучу вам в стену в пять тридцать. Как только вы оденетесь, я провожу вас вниз.
Он окинул взглядом комнату, заметил квадратный сундучок, принадлежавший Селине.
— Мы поедем верхом, и поэтому вы можете взять лишь то из одежды, что можно завернуть в плащ или в шаль и приторочить к седлу.
Тивертон вздохнул и добавил:
— Предполагаю, что мне придется как-то исхитриться и наскрести денег, чтобы купить вам кое-какие платья в Баден-Бадене.
— Я… я уверена, что обойдусь тем, что у меня есть, — возразила Селина.
Квентин Тивертон снисходительно улыбнулся:
— Может, я и ошибаюсь, но то, что у вас есть, никак не соответствует гардеробу женщины, желающей привлечь к себе внимание в толпе самых элегантных дам Европы.
— А обязательно ли нам ехать в Баден-Баден? — спросила Селина, занервничав при мысли о возможной встрече с миссис Девилин.
— Это мой рок! — ответил Квентин. — Как уже было сказано, я игрок и, могу добавить без ложной скромности, мастер своего дела. Чтобы кормиться этим ремеслом, надо упражнять руки и под шевелюрой иметь мозги.
— Вы кажетесь… таким состоятельным, — произнесла Селина, глядя на его безупречно пошитый костюм и со вкусом подобранный шейный платок.
— В моей профессии внешний облик решает многое, — объяснил Тивертон поучающе, но с оттенком юмора. |