Изменить размер шрифта - +
Четыре царапучие паучьи ноги медлительно вытягиваются, нащупывают асфальт. Но самое жуткое – то, что торчит по сторонам из середины тулова: пара дрожащих как желе отростков, отчетливо напоминающих человеческие руки, только на каждой семь пальцев и на первых двух усики или антенны больше фута длиной.

Мона не дает этой твари развернуться: сажает пулю пониже головы, туда, где должна располагаться шея. С глухим стуком молотка, ударившего по доске, черная пластина окрашивается светлым пятном. Но панцирь не пробит.

Перезарядив, Мона снова стреляет. Такой же стук и такое же пятнышко на спине твари. Та будто не замечает, не реагирует: продолжает разворачиваться и вытянулась уже на семь футов в высоту – содрогающаяся горбатая мерзость, поводящая вокруг себя пальцами-антеннами, словно принюхиваясь…

Она издает жужжащий звук – тот же тошноторный визг, что эхом разносится сейчас по всему Винку. И оборачивается.

Такого Мона еще не видела: нижняя его половина – четыре паучьи ноги, верхняя – две протянутые руки с тонкими, как перья, пальцами, и над всем – безглазый ком головы. Рот – прорезь, разрыв, и из него что-то с шипением каплет на асфальт. Ложноножки, придатки и прочие выросты по краям брюха судорожно корчатся.

От мысли, что она в родстве с этой тварью, Мону тошнит.

Тварь уже не визжит, не шипит и не скрежещет – она семенит навстречу, перебирая когтистыми лапками, в обход машины, через дорогу. Движения ее отточенно-изящны, как у танцора.

Мона выбирает слабое место в броне – там, где плечи сочленяются с брюхом, – и снова стреляет. Эта пуля проникает глубже, но все равно не насквозь. Тварь чуть дергается при попадании, взмахивает перышками пальцев, тянет их к Моне, словно пытается разглядеть.

Мона пятится. Ей приходит в голову отстрелить придатки, но те слишком быстро движутся. Бежать? Отманить от машины, а потом вернуться за ребенком?

– Ох, – вздыхает миссис Бенджамин, – неужто придется мне самой?

Старуха тяжело топает, огибая капот, и дальше, навстречу черной твари.

– Нет, – вскрикивает Мона. – Назад, черт бы…

– Ошибаешься, – говорит в ответ миссис Бенджамин. – Это не я выбрала кусок не по зубам.

Она останавливается прямо перед тварью. Перистые пальцы тянутся к ней.

Членистоногое медлит. А потом стремительно, неуловимо для глаза делает скачок и, оказавшись почти вплотную, вздыбливается, поднявшись на задние ноги, а верхнюю пару выбрасывает вперед гигантскими клешнями и прыгает. Мона невольно приседает. Но миссис Бенджамин наготове: она уклоняется, ловит ногу-клешню и рывком валит тварь на асфальт. А потом, вцепившись ей в верхнюю пластину, упирается ногой в основание спины и дергает.

Тварь визжит ужасающе человеческим голосом – множеством детских голосов. А потом с треском, с каким расходится шов джинсов, один сегмент отделяется, дико размахивая придатками, и со звуком протекшей канализационной трубы из тела выплескиваются белые, желтоватые внутренности, расползаются по асфальту.

Миссис Бенджамин – даже зная, что она такое, Мона невольно думает о ней: «старая, дряхлая» – рвет чудовище пополам. И воздевает в воздух верхнюю половину, как воин – отрубленную им голову, только этот трофей размером с мусорный бак и бог весть какой тяжести.

Но в твари еще сохраняется какая-то жизнь. Щупальца дергаются, голова вращается в отверстии панциря, и один из когтистых придатков случайно задевает шею миссис Бенджамин.

Фонтан крови бьет футов на семь. Миссис Бенджамин сердито вскрикивает: «О!» – будто палец на ноге ушибла. Отбросив верхнюю половину твари – та сворачивается в клубок, – она, шатаясь, отступает на несколько шагов и шлепается наземь.

Быстрый переход