Изменить размер шрифта - +
Ей показалось, что это похоже на покой.

 

 

Антракт

 

Побережье – 15 июня, 1918

 

Афродита

Они покинули маленький домик, обещая приехать снова.

Хейзел гадала, было ли это ложью.

Выйдя на улицу, девушка подвернула ногу и чуть не споткнулась.

Джеймс предложил ей свою руку. Она покраснела, но все равно приняла ее.

Они дошли до угла, где должны были повернуть направо, чтобы вернуться на станцию, но Джеймс уверенно свернул налево.

– Разве нам не нужно сесть на поезд? – спросила она.

Джеймс прикрыл глаза от солнца.

– Сегодня чудесный день, – сказал он. – Почему бы не сходить на пляж.

Хейзел не знала, что и думать.

Они пошли по протоптанной тропинке вниз к набережной, где грязь постепенно переходила в песок, а трава совсем поредела и исчезла. Они сняли обувь, носки и чулки, что было достаточно трудно для Хейзел, но она смогла аккуратно отцепить их под юбкой. От вида ее босых ног у Джеймса чуть не случился сердечный приступ.

Они свернули свои носки (и чулки!), засунули их в обувь и побрели по песку. Ощущение теплого песка под ногами было в новинку для Хейзел, и она позабыла обо всем. Девушка побежала к воде, скинула свои вещи в кучу и бросилась в волны, поднимая юбку почти до колен. Джеймс сел на песок и наблюдал за ней.

Она почти заставила юношу забыть о его боли. И ее ноги! Он не должен смотреть.

«Да, ты должен. Но не так открыто».

Его захватило ощущение морского бриза и горячего песка, смех детей и крики чаек, запах попкорна и шипящих колбасок. Волны без устали бились о берег.

Он встретился с вдовой и сыном. С самого начала он знал, что должен это сделать. Все эти недели он только и делал, что подавлял страх, и это почти убило его.

Хейзел наклонилась, чтобы поднять раковину, и, прищурившись, заглянула внутрь.

 

Аид

Джеймс унюхал слабый запах дешевых сигарет. Он почувствовал знакомое присутствие и понял, что не должен смотреть. Это должно было его напугать, но юноша оставался спокоен.

Он пристально вглядывался в линию горизонта.

– Ты счастливый человек, Фрэнк.

– Не могу не согласиться, – ответил Фрэнк.

– У вас чудесная семья.

– Я знаю.

Они оба посмотрели на Хейзел.

– Почему я должен…

– Потому что можешь, – сказал Фрэнк. – Иди и завоюй ее сердце, приятель. Мне не станет легче, если ты проживешь всю жизнь в одиночестве.

Джеймс вспомнил пухлого малыша в руках Хейзел. Как она смеялась и играла с ним. Есть ли на всем белом свете еще одна такая же потрясающая и добрая девушка? Она любила детей. Будет ли у них?.. Его бросило в жар, и солнце было здесь ни при чем. Ребенок. Он вспомнил круглый живот Аделаиды. Еще один ребенок, который никогда не узнает своего отца.

– Я буду о них заботиться, – пообещал Фрэнк. – И я знаю, что ты тоже за ними присмотришь.

– Скоро меня отправят на войну, – произнес Джеймс.

Фрэнк усмехнулся.

– Скоро все закончится, приятель, – приободрил он. – Не бойся.

Джеймс наблюдал за тем, как Хейзел прыгает в прибое.

– Тебя ведь здесь нет, правда? – сказал Джеймс. – Ты – часть моего безумия.

– Это имеет значение? – спросил Фрэнк. – Если безумие скажет тебе жениться на этой девушке и быть счастливым, ты примешь его совет?

– Мы слишком молоды, не думаешь?

– Я не говорил, что вы должны пожениться завтра, – сказал Фрэнк.

Быстрый переход