Изменить размер шрифта - +

Моей причастности.

Тарик язвительно усмехнулся. Разве это слово не объясняло его роль?

Впервые он подумал о том, как отреагирует Мэдисон Уитни, когда узнает, что ждет от него ребенка. Она отдаст ему малыша. В этом Тарик нисколько не сомневался.

Ему нужно продолжить королевскую династию, обеспечить стабильность власти в своей стране.

Тарик нахмурился.

Зачем незамужней женщине с успешной карьерой понадобился ребенок? И какого черта она решила зачать его искусственным способом?

Определенно у нее не могло быть недостатка в поклонниках. Люди, нанятые Стриклендом, не нашли ничего, что бы указывало на присутствие в ее жизни мужчины, но определенно если она хотела ребенка…

Тарик снова посмотрел на записку Стрикленда.

«Позвоните мне, когда будете готовы».

Он был готов, но не звонить нотариусу. У него были вопросы, а у Мэдисон Уитни — ответы, и он получит их лично. К отчету и записке также прилагался листок с ее адресом.

Нажав кнопку внутренней связи, Тарик отдал распоряжение консьержу. Когда он спустился вниз, у обочины уже стоял его «порше».

 

Почему все всегда сваливается одновременно?

Прямо закон подлости, подумала Мэдисон, когда в ее дверь позвонили, едва она успела принять душ.

Неужели в «Торино» что-то напутали? Она заказала пиццу, но затем отменила заказ. При одной только мысли о горячем тягучем сыре к горлу подступала тошнота. Это удивило Мэдисон, поскольку для токсикоза было еще слишком рано.

Звонок повторился.

— Одну секунду, — крикнула она.

Ладно, она съест пиццу позже или выбросит ее. Глупо злиться на «Торино» за небольшую оплошность, тем более в такой чудесный день.

Снова звонок.

Закатив глаза, Мэдисон, не вытираясь, надела халат и, откинув назад волосы, пошла босиком к двери.

— Уже открываю, — сказала она, поворачивая ключ. — Я слышала, как вы…

Оставшаяся часть фразы застряла у нее в горле.

— Добрый вечер, мисс Уитни.

Голос был именно таким, каким она его помнила. Глубоким. Хрипловатым. С еле заметным акцентом. То же крепкое, стройное тело.

И лицо. То же лицо падшего ангела. Жестокое. Опасное. И невероятно красивое.

— Вы всегда так гостеприимны?

В его голосе слышалась циничная усмешка, глаза оставались холодными. Сердце Мэдисон подпрыгнуло. Она стоит в одном халате рядом с этим опасным мужчиной. Чего ему от нее надо? Как он ее нашел?

Отличные вопросы, но все же необходимость от него избавиться была сильнее любопытства.

— Уходите, — твердо произнесла она и мысленно похвалила себя, — или я закричу.

— Старый знакомый зашел поздороваться с вами, а вы собираетесь кричать? — Он мягко рассмеялся. — Не очень гостеприимно, habiba .

— Если вы думаете, что можете меня запугать…

— Запугать вас? Я вас умоляю, мисс Уитни, избавьте нас обоих от дешевого драматизма.

Он прав. Никакого драматизма. Прямо к делу. Это единственный способ поскорее от него избавиться.

— Чего вы хотите?

Его саркастическая усмешка исчезла.

— Поговорить с вами.

— Нас не о чем говорить.

— К сожалению, есть.

Он прошел внутрь мимо нее, словно был здесь хозяином. Разумеется, специально для того, чтобы позлить ее.

— Я вас не приглашала!

— Да, не приглашали, но то, что я собираюсь вам сказать, требует уединения.

Его взгляд скользнул по ее фигуре. Мэдисон почувствовала, что краснеет. Вздрогнув, она сложила руки на груди.

— Если вы думаете…

— О, я думаю, habiba . — Его голос стал жестче. — Поверьте мне, я действительно думаю.

Быстрый переход