Изменить размер шрифта - +
Все, что принадлежало Фелиции, за исключением одежды, исчезло вместе с Лизеттой.

Граф сурово поджал губы.

— И где Лизетта теперь?

Священник покачал головой.

— Мы не знаем, месье. Она пропала в ту же ночь. Нам известно только, что два дня спустя ее видели в Валабре с любовником. После этого их и след простыл.

Граф поднял голову и встретил взгляд священника.

— А ее любовник? Как его звали? — спросил он приглушенным голосом.

И граф, и Джасина побледнели, когда отец Ламонт ответил:

— Фронар, месье. Его звали Филипп Фронар.

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 

Граф позаботился, чтобы могилы Фелиции и мадам Граваль содержались в порядке. Он распорядился, чтобы туда каждый день приносили свежие цветы. Потом они с Джасиной попрощались с отцом Ламонтом.

Граф не стал рассказывать старому священнику, что Лизетта, судя по всему, явилась в замок Рувен под именем Фелиции Делиль. Он счел, что у отца Ламонта и без того хватает забот.

Хьюго впал в задумчивость. Он шагал быстро, и Джасине приходилось спешить, чтобы не отстать от него.

На площади была открыта таверна. Граф взял Джасину под руку и повел ко входу. За дверью их встретила густая смесь аппетитных запахов. Граф усадил Джасину за столик у крошечного решетчатого окна, заказал ей горячего молока, а себе бренди. Потом достал письмо Фелиции, которое передал ему священник. Хьюго вручил его девушке, та вопросительно на него посмотрела.

— Прочтите, — сказал он. Выражение его глаз было непроницаемым.

Джасина увидела дату письма: 24 марта 1857 года. За день до схода лавины.

 

«Дорогой Хьюго! — прочла она. — Я понимала, что ты просто чтишь память деда и брата, намереваясь жениться на мне, и с готовностью шла тебе навстречу. Мне казалось, что ты сможешь заменить моего любимого Криспиана и что со временем я забуду его. Теперь, когда я совершенно оправилась от болезни и оказалась в этом тихом уголке, у меня появилось время все обдумать. Я пришла к мысли, что не смогу стать тебе хорошей женой. Я не верю, что смогу быть счастливой далеко от этого края. В конце концов, это страна, где мы с Криспианом встретились. Среди этих гор мы полюбили друг друга, и среди этих гор я теперь нашла некое подобие душевного спокойствия. Я хочу остаться здесь и попробовать силы в учительской профессии под руководством моей доброй подруги мадам Граваль.

Этим письмом я освобождаю тебя от каких-либо обязательств, которыми ты связан со мной.

Твоя любящая подруга Фелиция Делиль».

 

Джасина медленно подняла взгляд от страницы.

— Прочли? — сухо спросил граф.

— Д-да, милорд. И я не могу не думать, что... Фелиция теперь нашла мир и покой... погребенная среди своих любимых гор.

Граф кивнул.

— Будем надеяться, что так и есть.

Он взял у девушки письмо и положил его обратно в карман жилета. Какое-то время они сидели молча. Джасина потупила глаза. Наконец граф заговорил:

— Если бы события развивались своим чередом и это письмо отправили, я вернулся бы в замок Рувен свободным человеком.

— Да, милорд.

— Но пока что я по-прежнему связан.

Джасина подняла глаза и поймала на себе взгляд Хьюго. Девушке показалось, что в этом взгляде кроется нежность, но, если это и было так, ее быстро подавили. На губах графа появилась горькая улыбка.

— Связан, — повторил он, — пока не отдам в руки правосудия эту дьявольскую парочку.

Граф допил бренди и поднялся из-за стола.

— Уже полдень, — сказал он. — Нужно немедленно отправляться в Саврин.

На этот раз граф усадил Джасину позади себя. Его тело защищало девушку от холодного ветра, который поднялся, когда они покинули Ружмон.

Быстрый переход