Изменить размер шрифта - +

Гидеон одной рукой обхватил ее за талию, а другой взялся за толстый металлический трос, чтобы удерживать равновесие. Дэйн и Хулио взялись за веревки и стали подтягивать люльку вверх. Налетевший порыв ветра сильно качнул ненадежное сооружение, и у Серены закружилась голова. Она старалась не смотреть вниз, где разверзлась гигантская пропасть в пятнадцать этажей высотой. Раньше она ненавидела даже наружные лифты, но сейчас было еще хуже.

– Я всего лишь отомстил. Не сомневаюсь, ты поступила бы точно так же, если бы дело касалось меня.

– Нет, я… – Серена умолкла и смущенно улыбнулась. – Впрочем, наверное, ты прав. Но я постаралась бы выбрать для этого более подходящее время.

– Я боялся, что мне не представится другого случая. Видишь ли, народ Кастельяно, мягко говоря, немного разочарован военным режимом, и этим двоим вряд ли удалось бы уцелеть после падения правительства.

Люлька поравнялась с крышей, и Хулио спрыгнул на черное гудронное покрытие. Затем он обмотал трос вокруг огромного воздушного насоса, качавшего воздух в систему кондиционирования, после чего из люльки выбрались все остальные.

– Что теперь? – спросил Гидеон.

– Придется подождать. Надеюсь только, не слишком долго, – ответил Хулио, бросив взгляд на часы.

– Если нам все равно нечем заняться, почему бы мне не спуститься вниз и не помочь Россу? – спросил Дэйн. – Ведь по сравнению с той работой, которую поручили ему, все, что делали мы, было просто детской забавой.

– Детская забава? – ошеломленно переспросила брата Серена. – Духовые ружья, путешествие в люльке, которая болтается в километре от земли… Ты называешь это детской забавой?

– Ну, нам же не пришлось драться, – легкомысленно откликнулся Дэйн. – Честно говоря, я немного разочаровался в тебе, Хулио. Я надеялся, что ты придумаешь для нас какое нибудь более увлекательное развлечение.

– В следующий раз постараюсь организовать что нибудь покруче, – торжественным тоном пообещал Хулио, пряча улыбку и отводя глаза в сторону. – Что же касается Росса, то о нем можешь не беспокоиться. Ему было велено отвлечь на себя внимание солдат, а потом отойти. Он не так уж и рискует. Кроме того, боюсь, у тебя не будет времени, чтобы помочь Россу. – Он указал на темную точку, возникшую на горизонте. В воздухе послышалось отдаленное стрекотание. – Вот и наша стрекоза.

– Слава всевышнему! – выдохнула Серена. С нее на сегодня было достаточно.

Бело голубой вертолет приблизился, покружил над крышей и приземлился со снайперской точностью.

– Блестяще! – с восхищением воскликнул Хулио. – Даже у меня вряд ли получилось бы лучше. – Подбежав к винтокрылой машине, он распахнул дверцу и крикнул, обращаясь к пилоту: – Ты не разучился летать, Джеффри. Классная посадка, учитывая силу ветра.

– Классная посадка. Точка. Добавлять ничего не надо, – спокойно откликнулся пилот. – Я просто хотел показать тебе, как это делают настоящие профи, сынок. – Ветер трепал его вьющиеся каштановые волосы. Высунувшись из окна, он крикнул: – Гидеон, сажай всех в вертолет и давай двигать отсюда!

Гидеон, Серена и Дэйн уже бежали по направлению к вертолету. Хулио вскарабкался на сиденье рядом с пилотом, а остальные устроились сзади. Затем вертолет взмыл в воздух, развернулся, накренясь набок, и, набирая скорость, полетел над крышами Марибы.

– Серена, Дэйн, познакомьтесь с Джеффри Бренденом, – сказал, обернувшись к ним, Хулио. – Мы с ним на пару занимались чартерным бизнесом, но потом он решил выйти на пенсию. – Хулио насмешливо оскалил зубы и посмотрел на пилота, который выглядел значительно старше его. – Я решил, что ему не помешает немного разогнать кровь, вот и попросил его забрать нас отсюда.

Быстрый переход