Изменить размер шрифта - +
Она ведет все мои дела. Без нее я бы не справилась.
   Снова он оглядел ее с головы до ног,  и  что-то  вдруг  распахнулось  в
Розмэри навстречу этому взгляду. Не  влечение,  нет,  ничего  похожего  на
восторженное чувство, так властно захватившее ее утром  на  пляже.  Просто
электрический  разряд.  Этот  человек  желал  ее,  и  девичья  скованность
воображения не помешала ей представить себе, что она могла бы уступить. Но
через полчаса уже забыла бы о нем - как забывают о том, кого целуют  перед
кинокамерой.
   - Вы где остановились? - спросил Брэди. - Ах да, у Госса. Ну что ж,  на
этот год у меня все расписано, но мое предложение остается в  силе.  После
Конни Толмедж в дни ее молодости вы - первая девушка, с  которой  мне  так
хочется сделать картину.
   - Я тоже охотно поработала бы с вами. Приезжайте в Голливуд.
   - Терпеть не могу эту клоаку. Мне и здесь хорошо.  Подождите  -  сейчас
закончу эпизод и покажу вам свои владения.
   Он вернулся на площадку и  вполголоса,  неторопливо  стал  втолковывать
что-то французскому актеру.
   Прошло пять минут - Брэди все говорил, а француз слушал, переминаясь  с
ноги на ногу и время от времени кивая головой. Но вдруг Брэди прервал свою
речь и  что-то  крикнул  осветителям.  Тотчас  же  зажужжали  и  вспыхнули
юпитеры. Лос-Анжелес бился в уши Розмэри, громко звал к себе. И, повинуясь
зову, она смело скользнула вновь в темноту закоулков тонкостенного города.
Она знала, каким выйдет Брэди со съемки, и решила  не  продолжать  сегодня
разговор с ним. Все еще завороженная, она вышла из павильона и  спустилась
вниз.  Теперь,  после  того  как   она   подышала   воздухом   киностудии,
Средиземноморье уже не казалось ей  замкнутым  и  глухим.  У  прохожих  на
улицах были симпатичные лица, и по дороге на вокзал она купила себе  новые
сандалеты.


   Мать осталась довольна тем, как Розмэри выполнила  ее  наставления;  ей
все время хотелось поставить дочь на рельсы и подтолкнуть. На  вид  миссис
Спирс была цветущая женщина, но в ней накопилась усталость; бодрствовать у
постели умирающего - утомительное занятие, а она прошла через это дважды.



6

   Чувствуя приятную истому после  розового  вина,  которое  подавалось  к
завтраку, Николь Дайвер вышла в свой сад, разбитый на горном  склоне.  Она
шла, высоко скрестив на груди руки,  и  от  этого  искусственная  камелия,
прикрепленная у плеча, почти касалась щеки. Сад с одной стороны примыкал к
дому, органично сливаясь с ним;  с  двух  сторон  он  граничил  со  старой
деревней, с четвертой обрывался каменистым уступчивым спуском к морю.
   Близ ограды, отделявшей сад  от  деревни,  все  было  пыльным:  завитки
виноградных лоз, эвкалипты и лимонные  деревья,  даже  тачка  садовника  -
только что  оставленная  здесь,  она  уже  вросла  в  землю,  омертвела  и
припахивала гнилью. Но довольно было пройти  несколько  шагов  и  обогнуть
клумбу с пионами, чтобы попасть словно в иной  мир,  зеленый,  прохладный,
где лепестки цветов и листья кудрявились от  ласковой  влажности  воздуха;
Николь всякий раз невольно изумлялась этому.
Быстрый переход