Изменить размер шрифта - +
- Ведь клуб не из  дешевых.
Но очень веселый. Скажите, что послал Мануэль, и вас больше ни  о  чем  не
спросят.
   - А разве вообще нужно что-нибудь говорить?
   - Да, ничего! Просто портье запишет какое-нибудь вымышленное имя, и  вы
станете членами клуба. Пустая формальность.
   - Хорошо.
   Шварц заплатил по счету.
   Мы шли по улице с лестницами, которые вели вниз.  Палевые  дома  спали,
прислонившись друг к другу.  Из  окон  доносились  вздохи,  храп,  дыхание
людей, не знавших никаких забот о паспортах. Шаги  отдавались  яснее,  чем
днем.
   - Электрический свет, - сказал Шварц. - Он вас тоже ошеломляет?
   - Да. Трудно отвыкнуть от затемненной Европы. Все  время  думаешь,  что
кто-то забыл повернуть выключатели и что вот-вот начнется воздушный налет.
   Шварц остановился.
   - Мы получили огонь в дар потому, что в нас  было  что-то  от  бога,  -
сказал он вдруг с силой. - И теперь мы прячем его, потому  что  убиваем  в
себе эту частицу бога.
   - Насколько я помню, огонь не был подарен нам. Его  украл  Прометей,  -
возразил я. - За это боги наградили его неизлечимым циррозом  печени.  Мне
кажется, это больше отвечает нашему характеру.
   Шварц посмотрел на меня.
   - Я уже давно не могу иронизировать, - сказал он. - И испытывать  страх
перед громкими словами. Когда человек иронизирует и боится,  он  стремится
принизить вещи.
   - Может быть, - согласился я. - Но разве так уж необходимо, став  перед
несбыточным, повторять себе:  оно  невозможно?  Не  лучше  ли  постараться
преуменьшить его и тем самым оставить луч надежды?
   - Вы правы. Простите меня, я забыл, что у вас впереди дорога. Разве тут
есть время думать о пропорциях вещей!
   - А вы разве никуда не едете?
   Шварц покачал головой:
   - Теперь уже нет. Я снова возвращаюсь обратно.
   - Куда? - спросил я удивленно.
   Я не мог поверить, что он опять собирается в Германию.
   - Назад, - сказал он. - Потом объясню.



3

   Ночной  клуб  оказался  типичным  русским  эмигрантским  увеселительным
заведением, каких после революции 1917 года  множество  возникло  по  всей
Европе - от Берлина до Лиссабона. Те же аристократы в качестве  кельнеров,
те же хоры из бывших гвардейских офицеров, такие же высокие цены и  та  же
меланхолия.
   Как я и ожидал, там горели такие же, как и везде, матовые лампы. Немцы,
о которых говорил кельнер, конечно, не принадлежали  к  числу  эмигрантов.
Скорее всего - шпионы, сотрудники германского посольства или представители
немецких фирм.
   - Русские успели устроиться лучше, чем мы, - сказал  Шварц.  -  Правда,
они попали в эмиграцию на пятнадцать лет  раньше  нас.  А  пятнадцать  лет
несчастья - это кое-что значит. Можно набраться опыта.
   - Это была первая волна эмиграции, - сказал я. - Им еще  сочувствовали,
давали разрешение на работу, снабжали бумагами, нансеновскими  паспортами.
Когда появились мы, сострадание мира было уже  давно  исчерпано.  Мы  были
назойливы, как термиты, и не нашлось уже никого,  кто  поднял  бы  за  нас
голос.
Быстрый переход