Изменить размер шрифта - +
И ласточки летали вокруг,
как они летают везде. Только люди стали другими, я знал это.
   Они вовсе не были перекроены все на один лад, как я представлял раньше.
В купе входили, выходили и снова заходили люди. Чиновников было мало.  Все
больше простой люд -  с  обычными  разговорами,  которые  я  слышал  и  во
Франции, и в Швейцарии, - о погоде, об урожае,  о  повседневных  делах,  о
страхе перед войной.
   Они все боялись ее, но в то время как в других странах знали, что воины
хочет Германия, здесь  говорили  о  том,  что  войну  навязывают  Германии
другие. Как всегда перед катастрофой, все желали мира и говорили только об
этом.
   Поезд остановился. Вместе с толпой пассажиров я покинул перрон.  Вокзал
не изменился, только показался мне меньше, запущеннее, чем прежде.
   Когда я вышел на привокзальную площадь, все, о чем я думал до сих  пор,
отлетело. Сгущались сумерки, было сыро, как после дождя. Я будто ослеп,  и
все во мне дрожало. Я знал, что теперь начиналось самое опасное, и в то же
время был странно уверен, что со мной ничего не случится. Я шел словно под
стеклянным колпаком. Он защищал  меня,  но  мог  разлететься  вдребезги  в
следующее же мгновение.
   Я вернулся в зал и купил обратный билет до Мюнстера. Жить в Оснабрюке я
не мог. Это было слишком опасно.
   - Когда уходит последний поезд в Мюнстер? - спросил я кассира,  который
восседал за своим окошечком, самоуверенный и неуязвимый,  точно  маленький
Будда. Лысина его блестела в желтом свете электрических ламп.
   - Один - в двадцать два часа двадцать минут, другой -  в  двадцать  три
двенадцать.
   Потом  в  автомате  я  взял  перронный  билет  на  случай,  если  вдруг
понадобится быстро исчезнуть. Конечно, на платформах прятаться трудновато,
но зато в Оснабрюке их три, можно выбрать любую, если надо быстро вскочить
в отходящий поезд, а кондуктору просто сказать, что ошибся, уплатить штраф
и сойти на следующей остановке.
   Я, наконец, решил позвонить старому другу, который не  был  сторонником
режима. По телефону я мог узнать, может ли он мне помочь. Позвонить  прямо
жене я не осмелился, не зная, одна она или нет.
   Я стоял в стеклянной телефонной кабине, держал  в  руках  справочник  и
смотрел на аппарат. Я перелистывал грязные, засаленные страницы с номерами
телефонов, а сердце у меня так колотилось,  что,  казалось,  слышался  его
стук. Я все ниже наклонял лицо, чтобы нельзя было узнать меня.
   Машинально я открыл страницу с моей прежней фамилией и  увидел  телефон
жены. Номер остался тот же, но адрес  был  другой.  Площадь  Рисмюллерплац
теперь называлась Гитлерплац.
   Когда я увидел адрес, мне показалось,  что  мутная  лампочка  в  кабине
вспыхнула в тысячу раз ярче. Я даже оглянулся - так сильно было  ощущение,
будто я стою посреди глубокой ночи в ярко освещенном ящике  или  будто  на
меня направили луч прожектора. И опять безумие моей затеи пронизало меня и
наполнило ужасом.
   Я вышел из кабины и прошел  через  полутемный  зал.  На  стенах  висели
плакаты "Силы и радости" [фашистская  спортивная  организация]  и  рекламы
немецких курортов.
Быстрый переход