И ласточки летали вокруг,
как они летают везде. Только люди стали другими, я знал это.
Они вовсе не были перекроены все на один лад, как я представлял раньше.
В купе входили, выходили и снова заходили люди. Чиновников было мало. Все
больше простой люд - с обычными разговорами, которые я слышал и во
Франции, и в Швейцарии, - о погоде, об урожае, о повседневных делах, о
страхе перед войной.
Они все боялись ее, но в то время как в других странах знали, что воины
хочет Германия, здесь говорили о том, что войну навязывают Германии
другие. Как всегда перед катастрофой, все желали мира и говорили только об
этом.
Поезд остановился. Вместе с толпой пассажиров я покинул перрон. Вокзал
не изменился, только показался мне меньше, запущеннее, чем прежде.
Когда я вышел на привокзальную площадь, все, о чем я думал до сих пор,
отлетело. Сгущались сумерки, было сыро, как после дождя. Я будто ослеп, и
все во мне дрожало. Я знал, что теперь начиналось самое опасное, и в то же
время был странно уверен, что со мной ничего не случится. Я шел словно под
стеклянным колпаком. Он защищал меня, но мог разлететься вдребезги в
следующее же мгновение.
Я вернулся в зал и купил обратный билет до Мюнстера. Жить в Оснабрюке я
не мог. Это было слишком опасно.
- Когда уходит последний поезд в Мюнстер? - спросил я кассира, который
восседал за своим окошечком, самоуверенный и неуязвимый, точно маленький
Будда. Лысина его блестела в желтом свете электрических ламп.
- Один - в двадцать два часа двадцать минут, другой - в двадцать три
двенадцать.
Потом в автомате я взял перронный билет на случай, если вдруг
понадобится быстро исчезнуть. Конечно, на платформах прятаться трудновато,
но зато в Оснабрюке их три, можно выбрать любую, если надо быстро вскочить
в отходящий поезд, а кондуктору просто сказать, что ошибся, уплатить штраф
и сойти на следующей остановке.
Я, наконец, решил позвонить старому другу, который не был сторонником
режима. По телефону я мог узнать, может ли он мне помочь. Позвонить прямо
жене я не осмелился, не зная, одна она или нет.
Я стоял в стеклянной телефонной кабине, держал в руках справочник и
смотрел на аппарат. Я перелистывал грязные, засаленные страницы с номерами
телефонов, а сердце у меня так колотилось, что, казалось, слышался его
стук. Я все ниже наклонял лицо, чтобы нельзя было узнать меня.
Машинально я открыл страницу с моей прежней фамилией и увидел телефон
жены. Номер остался тот же, но адрес был другой. Площадь Рисмюллерплац
теперь называлась Гитлерплац.
Когда я увидел адрес, мне показалось, что мутная лампочка в кабине
вспыхнула в тысячу раз ярче. Я даже оглянулся - так сильно было ощущение,
будто я стою посреди глубокой ночи в ярко освещенном ящике или будто на
меня направили луч прожектора. И опять безумие моей затеи пронизало меня и
наполнило ужасом.
Я вышел из кабины и прошел через полутемный зал. На стенах висели
плакаты "Силы и радости" [фашистская спортивная организация] и рекламы
немецких курортов. |