Изменить размер шрифта - +
Однако,  когда  полицейский,
наконец, остановил лавину автомобилей и я смог броситься вслед, оказалось,
что она исчезла, ее  поглотило  зияющее  отверстие  подземки  [большинство
парижских станций метро не имеет надземных строений].
   Когда я, наконец, добрался до перрона, то увидел только  издевательское
мигание красных хвостовых огней отошедшего поезда.
   Я рассказал о своих мучениях одному  знакомому.  Его  звали  Лезер,  он
торговал чулками, а раньше врачевал в Бреслау. Он посоветовал мне избегать
одиночества.
   - Заведите себе женщину, - сказал он.
   - Это не помогло. Вы знаете отношения,  продиктованные  необходимостью,
одиночеством, страхом. Бегство к маленькому теплу, к чужому голосу,  телу,
и пробуждение - словно от падения - в  каком-нибудь  жалком  помещении,  и
чувство чужой страны, и безутешная  благодарность  дыханию,  что  слышится
рядом. Но разве все это может сравниться с  бешенством  фантазии,  которая
сушит кровь и заставляет человека просыпаться по утрам с горьким ощущением
загубленной жизни?
   Я  рассказываю  теперь  и  вижу,  что  все  выглядит  бессмысленным   и
противоречивым. Тогда было не так. После  всех  метаний  оставалось  одно,
непреложное: я должен вернуться. Я должен  еще  раз  увидеть  жену.  Может
быть, она давно уже живет с другим. Все равно. Я должен ее увидеть.  Слухи
о войне усиливались. Все увидели, что Гитлер  сразу  же  нарушил  обещание
занять только Судеты, а не всю Чехословакию. Теперь то же самое началось с
Польшей. Война надвигалась. Союз Польши с  Англией  и  Францией  делал  ее
неизбежной. Только теперь это уже было вопросом не месяцев,  а  недель.  И
для моей жизни - тоже. Я должен был решиться. И я сделал это.  Я  собрался
ехать в Германию. Что будет потом, я не знал. Я был  готов  на  все.  Если
начнется война, думал я, то все равно пропадать. Я будто сошел с ума.
   В конце концов мной овладело  какое-то  странное  веселье.  Стоял  май.
Клумбы на Круглой площади покрылись  пестрым  ковром  цветущих  тюльпанов.
Ранние  вечера  уже  расстилали  серебристый   импрессионистский   покров,
фиолетовые тени и светло-зеленое небо над холодным светом  первых  уличных
фонарей, над бегущими красными линиями световых газет на зданиях редакций,
которые грозили войной каждому, кто их читал.
   Сначала я поехал  в  Швейцарию.  Я  хотел  проверить  свой  паспорт  на
безопасной  почве,  чтобы  окончательно  уверовать  в  него.   Французский
таможенник вернул его мне с равнодушным видом. Я  этого  и  ожидал:  выезд
затруднен только из стран с диктаторскими режимами. Все же, когда  ко  мне
подошел швейцарский чиновник, я почувствовал, как во мне  что-то  сжалось.
Правда, я сидел со спокойным видом, но в то же время мне показалось, будто
внутри у меня неслышно затрепетали края  легких  -  так  иногда  во  время
затишья на дереве вдруг быстро затрепещет какой-нибудь листочек.
   Чиновник взглянул на паспорт.  Высокий,  широкоплечий.  От  него  пахло
табаком. Стоя в купе, он заслонил окно, и  на  мгновение  у  меня  замерло
сердце.
Быстрый переход