Изменить размер шрифта - +
Полагая, что хозяйка не отстает, она не оглядывалась. И потому не заметила, как Джейми одной рукой обхватил Алиту за талию, а другой зажал ей рот.

Он стремительно взбежал по крутой винтовой лестнице с женой на руках и вошел в опочивальню.

Прежде чем опустить свою ношу на пол, он затворил, и запер дверь, спрятав массивный ключ где то в складках своей необъятной туники.

– Вы куда то направлялись, миледи? – насмешливо спросил он. – Если бы я не знал, что дело обстоит иначе, то мог бы подумать, будто вы не очень довольны нашим браком.

– Вам известно, что я думаю об этой свадьбе.

Моим мужем должен быть лорд Грей, а не вы. Мы не пара: вы в самом низу общества, а я наверху.

Джейми грубо ухмыльнулся:

– Ошибаетесь, миледи, сегодня ночью наверху буду я.

От такого каламбура у Алиты потемнело в глазах.

Она отшатнулась, с отвращением глядя на стоящего перед ней мужчину.

– Вы мне противны.

Черные глаза Джейми опасно сверкнули. Законный муж был волен наказать жену. Пожалуй, ее стоило побить, но в первую брачную ночь ему не хотелось этого делать. К тому же норовистые женщины были в его вкусе.

– Миледи, миледи, вы здесь? – послышался голос Нэн.

Алита ринулась было к выходу, но, вспомнив, что дверь заперта, остановилась.

– Скажите ей, что все в порядке, – потребовал Джейми. , Алита упрямо молчала.

– Говорите! – резко приказал он.

– У меня все в порядке, Нэн.

– Почему вы вернулись? – встревоженно спросила служанка. – Откройте дверь, нам надо торопиться, пока не поздно.

– Поздно, Нэн! – крикнул Джейми. – отправляйся в постель, своей хозяйке ты сегодня больше не понадобишься.

Последовала долгая пауза.

– Что вы прикажете, миледи?

– Отвечайте, – прошипел Джейми.

– Не волнуйся, Нэн. У меня все хорошо. Ступай спать.

– Хорошо, миледи, – неохотно согласилась Нэн.

– И что теперь?

Стараясь не впадать в панику, Алита взглянула на дверь, ожидая, что сейчас в опочивальню ввалится орава пьяных гостей и начнется церемония первой брачной ночи.

В улыбке Джейми было что то дьявольски неотразимое.

– А теперь, миледи, я постараюсь забыть, что вы причинили мне боль, укусив меня, и лягу с вами в постель. – Проследив за ее испуганным взглядом, он понял причину ее смятения. – Обычной церемонии не будет. Надеюсь, вы не разочарованы? – спросил он И начал раздеваться. – Ваша красота предназначается лишь для моих глаз.

Алита радовалась недолго: Джейми скинул короткий, потерявший от времени и непогоды цвет плащ.

Широкий балахон упал к его ногам.

Когда он предстал перед ней в одних только шерстяных штанах и нелепых деревянных башмаках, Алита поспешно отвернулась. Широкие плечи. Поросшая черной шерстью грудь, мощная шея и глыбы мускулов – все это так красноречиво свидетельствовало о силе и физическом превосходстве, что у нее перехватило дыхание. Могучий торс сужался к талии. В вызывающей чувственности этого человека было что то почти непристойное.

– Раздевайтесь, миледи. – В голосе Джейми появилось нетерпение. – Или вы желаете, чтобы я послужил вам горничной?

Он протянул руку и с удивлением увидел, как дрожат его пальцы. С того самого мгновения, как священник провозгласил их мужем и женой, Джейми думал лишь о том, как окажется в постели с этой маленькой злюкой. При своем хрупком сложении она была наделена сильным и своенравным характером, который ему не терпелось обуздать. Но главное, для чего ему нужна была Алита, так это для того, чтобы осуществить до конца план мести – по крайней мере, так ему хотелось думать.

– Я не желаю делить с вами постель, – надменно произнесла Алита.

Быстрый переход