– Я знаю семью Мортимер лучше, чем кто либо другой, и утверждаю, что была допущена тяжкая несправедливость, когда леди Алиту отдали этому неотесанному мужлану.
Генрих нахмурился.
– Мы повиновались воле церкви. Этот брачный союз – дело решенное. Как видите… – он указал на простыню, свисающую с галереи, – новобрачные вступили в супружеские отношения. Разве что леди Алита может возразить. – Он обернулся к Алите. – Что скажете, миледи? Вы отрицаете это?
Алита хотела солгать, хотела крикнуть, что ничего не было, но не смогла. Джейми Мортимер по праву овладел ею и против ее воли доставил наслаждение.
И хотя она презирала его безмерно, как могла она отрицать то, что испытала в его объятиях?
– Нет, – прошептала она, потупившись.
– Что вы сказали, миледи? – переспросил Джейми, сделав вид, что не расслышал тихого шепота.
Алита вскинула голову и испепелила его взглядом.
– Нет! – повторила она, и в ее голосе послышалась истерическая нотка.
– Подонок! – заорал Эван Грей, потрясая кулаком. – Ты заплатишь за это! Алита должна принадлежать мне. Ты потерял право на нее в тот день, когда твой отец предал короля.
Джейми вскочил и готов был броситься на врага, но Генрих удержал своего нового любимца:
– Никакого насилия в нашем доме. Бракосочетание состоялось, и вам, лорд Грей, следовало бы с этим смириться. Что же до тебя, Джейми Мортимер, увози жену в Криккит и оставайся там, пока не утихнут Страсти. Постарайся, чтобы она понесла как можно скорее. Только тогда уляжется эта буря.
Джейми думал иначе. Он понимал, что буря, как выразился король, уляжется только тогда, когда либо его, либо Эвана Грея не станет. Но предпочел смолчать.
– Да, Ваше Величество, мы тронемся в путь завтра на рассвете.
– О! – Этот горестный вскрик вырвался у Алиты, которая лишилась последней надежды.
4.
Заметив, что Джейми увлекся беседой с королем, Алита поднялась из за стола и выскользнула из зала. Едва не плача от стыда, оскорбленная красавица решила укрыться в опочивальне от посторонних глаз. Как смел этот неотесанный мужлан, навязанный ей в мужья, выставить ее на всеобщее посмешище?
Алита поднималась по винтовой лестнице, когда ее окликнули. Очень тихо, она даже решила, что ей почудилось. Но тут ее позвали снова. Решив, что это отец, Алита остановилась. Однако это оказался не лорд Сомерсет; из темноты неожиданно вынырнул Эван Грей.
– Леди Алита, могу ли я поговорить с вами наедине? – шепотом спросил он.
Алита заколебалась. Она понимала, что искушает судьбу. Кто знает, что вытворит ее муж дикарь, если застанет их вдвоем?
Пока Эван поднимался по ступенькам, Алита невольно разглядывала своего бывшего жениха. До вчерашнего дня они встречались лишь несколько раз, и она помнила только, что это интересный мужчина со светлыми, стриженными по моде волосами и всегда гладко выбритый, как было принято при дворе. Теперь она вдруг заметила, что он несколько полноват, хотя и не грузен. Серо зеленые штаны обтягивали не слишком стройные ноги, а желтая туника явно скрывала небольшое брюшко. «Забавно, что я не видела этого раньше», – подумала Алита.
Хотя лорд Грей был весьма импозантен, что то во взгляде его светло голубых глаз смущало ее. Возможно, дело в том, что прежде ей никогда не приходилось оставаться с ним наедине. Или потому, что теперь, когда она стала женой Джейми Мортимера, он смотрел на нее не совсем так, как раньше. А может, всему виной вкрадчивые манеры? Алита не хотела сравнивать графа Флинта с Джейми Мортимером, но это получалось само собой. Сравнение было явно не в пользу графа.
– Леди Алита, – зашептал Грей. – Мне необходимо поговорить с вами до вашего отъезда. |