В течение следующей недели он не появлялся в штаб‑квартире…
– И никому не показалось это странным?
Томпсона несколько раздражало то, что Ногар перебивает его, но, надо отдать ему должное, внешне он ничем не проявлял своего недовольства.
– Нет, не показалось. Выборы не за горами, и мистер Джонсон, будучи менеджером предвыборной кампании и правой рукой мистера Байндера, проводил все свое рабочее время в кабинете. Ну, вы понимаете, встречи с избирателями и все такое. Частенько он действовал по собственной инициативе…
– Вы знаете, чем именно он занимался?
– Нет. В круг моих полномочий входит только то, что связано с освещением нашей деятельности в средствах массовой информации… Прошу меня простить, но время…
Десять минут, выделенные Томпсоном Ногару, еще явно не истекли.
– Еще один вопрос, если позволите.
Томпсон вздохнул, уже теряя, видимо, терпение.
– Хорошо.
– Я хотел спросить о тех трех миллионах долларов, которые, как утверждает полиция, были украдены…
На этот раз Томпсон прервал собеседника.
– Извините, но я не обладаю полномочиями обсуждать финансовые вопросы компании.
Ногар почувствовал, что уперся в каменную стену.
– Очень жаль. Видите ли, имеющаяся в моем распоряжении информация необычайно противоречива. Я лишь хотел узнать, хранил ли мистер Джонсон деньги кампании у себя дома, наличными…
– Я же сказал, я не имею права обсуждать это.
Попробуем с другой стороны, подумал Ногар.
– Кто имеет допуск к финансовым отчетам кампании?
Томпсон медленно покачал головой и осклабился, сверкнув золотым зубом.
– Я, юрисконсульт, менеджер кампании, его заместитель и, конечно же, финансовый секретарь.
– Благодарю вас.
Томпсон коротко хохотнул.
– Боюсь, они вряд ли вам помогут. Никто, кроме Байндера, не имеет права предавать огласке конфиденциальную информацию, касающуюся финансов.
– Спасибо вам за помощь, – сказал Ногар, внутренне поморщившись от собственной неискренности.
– Не стоит благодарности. Это ведь моя работа. Всегда к вашим услугам, – ответил Томпсон, столь же лицемерно, но с гораздо большим профессионализмом. – Всего хорошего, – добавил пресс‑секретарь и отключил связь.
Ногар несколько раз просмотрел видеозапись разговора. Томпсон был прав. Раджастан не почерпнул из краткой беседы ничего для себя нового. Он выяснил лишь одно – Томпсон проживал в шикарном пентхаусе с видом на деловую часть города – камера домашнего видеофона Томпсона была направлена на окно. Раджастан взглянул на часы. Четверть шестого. Пора звонить Мэнни и договориться о встрече. Ногар надеялся, что она будет более продуктивной, нежели общение с пресс‑секретарем Байндера.
ГЛАВА 5
За ночь дождь превратился в настоящий потоп. Однако Ногар, направлявшийся к месту встречи с Мэнни, чувствовал себя гораздо уютнее, нежели под противной изморосью во время экскурсии на кладбище. Темное неистовство разбушевавшейся стихии вполне устраивало его.
Раджастан держал путь в район Ковентри, расположенный в восточном Кливленде, где сосредоточивались увеселительные заведения низкого пошиба, посещаемые обитателями Моро‑Тауна. Пинки редко забредали сюда. Как всегда, здесь несли вахту две полицейские машины, на случай возникновения беспорядков. Ногар прошел мимо одной из них на пересечении Ковентри‑Авеню и Мейфилд‑Роуд. Другая, он знал, должна была в этот момент находиться где‑то неподалеку от школы, в трех кварталах отсюда.
Как и в районе Ногара, на границах Ковентри стояли железобетонные пилоны трехметровой высоты, оставшиеся со времен Восстания. Огромные прямоугольные блоки были сплошь усеяны разноцветными грэффити. |