Изменить размер шрифта - +

— Нечего сказать? — поинтересовался мистер Крауэлл.

Ленни побагровел, зло глядя на учителя. На его правой щеке задергалась мышца. Я прилипла к стулу. Мистер Крауэлл знал, как унизить ученика.

— Никаких остроумных замечаний? — продолжал он дразнить Ленни. — Я удивлен. Вы каждый день находите способ, как сорвать мне урок, а теперь вам нечего сказать? Что случилось? Вы заболели, или что-то произошло?

Кое-кто тихо хихикнул. Кейси взволнованно посмотрела на меня.

— Я ничего не сделал, — пробормотал Ленни.

— Вы ничего не сделали за весь семестр, — огрызнулся учитель.

Я видела, как на шее Ленни стала пульсировать вена. Он прищурился. Затем сделал глубокий вздох и вытащил ноги из-под парты.

Кейси наклонилась вперед. Я напряглась и стала думать, как предотвратить надвигающуюся бурю.

Ленни не двигался. Но я видела, как он старается не двигаться с места. Я знала, что он хочет наброситься на учителя и ударить его.

— Я удивлен, что вы обременяете себя походами в школу, — проворчал мистер Крауэлл и покачал головой.

Затем повернулся к доске и стал искать другой кусок мела.

В классе стояла тишина.

Ленни медленно поднялся.

Мое тело онемело. Мне хотелось что-нибудь сказать, как-нибудь успокоить Ленни, но я не могла вымолвить ни слова.

Ленни со всей силы ударил ногой по парте. Она перевернулась и с грохотом повалилась на деревянный пол.

Повсюду рассыпались тетради и книги.

Я затаила дыхание.

Яростно глядя на учителя, Ленни сделал шаг вперед.

Мистер Крауэлл повернулся и посмотрел на него.

— Садитесь на место, — приказал он.

Я протянула руку, чтобы схватить Ленни.

— Ленни, не надо, — прошептала я.

Но он гневно откинул мою руку. Сжав кулаки, стал медленно двигаться в сторону мистера Крауэлла. Я вскочила со стула, пытаясь схватить Ленни, но не смогла.

Он уже подошел к учителю и замахнулся.

— Ленни, не делай этого! — закричала я. — Не надо!

 

Глава 5

 

Ленни застыл и повернулся ко мне. Я поймала его взгляд. Он дрожал. Затем сделал глубокий вздох и посмотрел на свои кулаки. Его руки тоже дрожали. После этого Ленни издал злобный крик, повернулся и выскочил из класса.

Мистер Крауэлл посмотрел на меня. Я опустила глаза, не зная, что мне делать — бежать за Ленни или нет.

Джордан поставил парту на место. Я принялась поднимать рассыпавшиеся книги и тетради.

Когда мы все собрали, мистер Крауэлл вернулся к доске и продолжил писать свое уравнение.

Он вел себя так, будто ничего не произошло.

Я грустно покачала головой. Это несправедливо, что мистер Крауэлл так ненавидит Ленни. Он никогда не дает ему ни единого шанса. А Ленни надо быть более осторожным. Учитель может очень сильно ему навредить. Достаточно того, что в прошлом году он дважды исключал Ленни из школы. Еще одно исключение, и парню придется сменить школу. Я предупреждала его, чтобы он вел себя тихо и выполнял все задания математика. Но Ленни меня не слушал. Он не задумывался о неприятностях, но они всегда его находили.

Особенно на уроках мистера Крауэлла.

А теперь я даже не пыталась вникнуть в то, что он объяснял. Я могла думать только о Ленни. Когда наконец прозвенел звонок, я первой выскочила из класса. Знала, что Ленни будет меня ждать у моего шкафчика. Потому торопливо миновала толпу ребят в коридоре и побежала наверх. Но Ленни там не оказалось.

Я набрала кодовый номер и открыла шкафчик. Думала, что, возможно, он оставил мне записку. Но в шкафчике было пусто. Где же Ленни?

Я повернулась и увидела Кейси, которая копошилась у своего шкафчика.

Быстрый переход