Изменить размер шрифта - +
Немедленно по получении такого уведомления ваша просьба будет выполнена, и мы сделаем все от нас зависящее, чтобы вы больше не получали образцы сексуально ориентированной рекламы».

– Довольно откровенно, – заметил Карелла.

– Мы действуем в точном соответствии с законом, – сказал Престон.

– Не сомневаюсь. – И поскольку Карелле давно уж минул двадцать один год, и помимо того любопытно было посмотреть на образцы сексуально ориентированной рекламы, он открыл брошюру.

Чего тут только не было!

Вот вам, пожалуйста, мягкий массажер в симпатичнейших упаковках самой разной окраски – от каштановой до цвета слоновой кости. Дальше – разного рода раздражители мужских и женских половых органов с самыми экзотическими наименованиями. Тут же – куклы в натуральную величину и со всем набором женских прелестей: обнаженная блондинка за 32 доллара 50 центов, блондинка в нижнем белье – на пять долларов дороже. Были и брюнетки. Дальше рекламировались вибраторы для мужчин и для женщин. И наконец нечто совершенно экзотическое под названием скорая вагинальная помощь – в подарочной коробке и всего за семнадцать долларов двадцать пять центов.

Перечень изделий не иссякал, на каждой странице каталога все новые предложения – «мужская брачная помощь», работающая от зажигалок в машине, всякого рода электрические приспособления, вызывающие сексуальные судороги, приспособления для лесбийской любви, восьмидорожечные пленки с записями звукового оформления любовного акта, водяной матрас с выпуклостями наподобие женских грудей, ручные часы, где на циферблате вместо цифр – различные позиции совокупления, иллюстрированный словарь любви, губная помада в форме пениса – «лучший подарок для любой женщины».

Карелла закрыл брошюру.

– Вот это и рассылала миссис Харрис? – спросил он.

– Так ведь она же ничего не видела, – ответил Престон.

У Кареллы неожиданно возникло чувство, что он все время продирается сквозь джунгли этого города, а на открытое место, где светит солнце, выйти так и не может. Бросив беглый взгляд на Престона, он начал рыться в ящике стола, за которым сидела когда-то Изабел. Не оказалось тут ни дневника, ни записной книжки – вообще ничего не оказалось. Выйдя в коридор, Карелла отыскал туалет и тщательно вымыл руки.

 

Десять минут первого, во вторник, незадолго до Дня Благодарения, они сидели в кабинете лейтенанта Бернса, пили кофе, который заварили в канцелярии, и ели бутерброды, которые полчаса назад заказал Хейз. В кабинете их было четверо: Карелла, Мейер, Хейз и лейтенант.

Бернс плотный мужчина. Кажется, что костюм ему тесен, жилет на мощной груди расстегнут, пиджак плотно облегает широкие плечи, галстук приспущен, воротник тоже расстегнут, словно толстой шее, на которой сидит голова, негде уместиться. Волосы серые, как снег в этом городе, глаза то ли стальные, то ли синие. В 87-м его называли по-разному – иногда Лейтом, иногда Питом, иногда боссом. Бернс и был боссом, под его началом служили шестнадцать детективов, а он подчинялся только капитану Джону Маршаллу Фрику, который в принципе командовал всей шарагой, но фактически предоставлял Бернсу и его детективам полную свободу действий. Лейтенант прочитал все отчеты Кареллы, Мейера и Хейза и теперь хотел понять, что, черт побери, происходит. Четыре вида преступлений угнетали его больше, чем все остальные безобразия, творящиеся в этом городе. Прежде всего – убийство. Далее – поджог. Затем – изнасилование. И, наконец, торговля наркотиками. С точки зрения Бернса, перерезать горло слепому это то же самое, что задушить невинного младенца в колыбели. Ему не нравилось, как идет расследование этого дела. Вообще-то сегодня он с самого утра был не в настроении, и, чувствуя, что босс в любой момент готов взорваться, детективы ходили вокруг него на цыпочках, как воришки в чужой квартире.

Быстрый переход